1
00:00:03,480 --> 00:00:04,600
It's for you.

2
00:00:06,720 --> 00:00:09,120
Hello, Wout here.
- Hi Wout. Gilles De Coster here.

3
00:00:09,280 --> 00:00:10,280
Hi Gilles.

4
00:00:10,440 --> 00:00:11,880
Good morning.
- Good morning.

5
00:00:12,040 --> 00:00:14,360
Can I disturb you for a moment?
- Sure, go ahead.

6
00:00:14,560 --> 00:00:16,880
I actually have a rather
crucial announcement for you.

7
00:00:17,120 --> 00:00:20,520
But you're not alone there, of course.
- They are both looking at me now.

8
00:00:20,680 --> 00:00:23,280
Listen carefully, Wout,
I am going to tell you very quietly now:

9
00:00:23,440 --> 00:00:25,680
You are joining this season as...

10
00:00:26,680 --> 00:00:27,960
the mole.

11
00:00:28,600 --> 00:00:30,320
The best role, Wout.
- Okay.

12
00:00:31,920 --> 00:00:35,200
But it is very important
that it remains completely between us.

13
00:00:36,200 --> 00:00:38,440
We will see each other very soon
for the briefings.

14
00:00:38,800 --> 00:00:42,120
Are you up for it?
- I'm definitely up for it. Absolutely.

15
00:00:42,640 --> 00:00:45,960
Did he ask anything about the game?
- That I can participate as a contestant.

16
00:00:46,720 --> 00:00:48,840
That's the only thing.
- Didn't he say anything about the mole?

17
00:00:49,080 --> 00:00:51,600
No. At least not to me.
- Okay.

18
00:01:13,320 --> 00:01:15,400
Dear Maïté.
- Hello.

19
00:01:15,680 --> 00:01:17,560
How are you?
- Good. You?

20
00:01:17,720 --> 00:01:18,960
Excellent.

21
00:01:19,120 --> 00:01:22,120
Classy to see you in a suit.
- You look very beautiful too.

22
00:01:22,280 --> 00:01:23,440
Thank you.

23
00:01:24,520 --> 00:01:26,040
Here.
- Hey.

24
00:01:28,080 --> 00:01:29,760
Long time.
- Good to see you again.

25
00:01:29,920 --> 00:01:30,880
Excited for today?

26
00:01:31,040 --> 00:01:33,160
Absolutely, I'm going to get to know
a few new people.

27
00:01:33,760 --> 00:01:36,440
But... Look here.

28
00:01:36,640 --> 00:01:38,200
How are you?
- Good. You?

29
00:01:38,360 --> 00:01:42,240
Good. I find it a shame that you didn't
arrive hula-hooping already.

30
00:01:42,400 --> 00:01:44,760
They are sold out everywhere in the country. Thanks to you.
- Yeah, I have...

31
00:01:44,920 --> 00:01:47,280
Dirk managed to buy one for me.

32
00:01:48,520 --> 00:01:50,000
Hello.

33
00:01:50,160 --> 00:01:51,920
Vincent. Oh my God.

34
00:01:53,040 --> 00:01:55,120
Sorry, man.
- But no.

35
00:01:55,400 --> 00:01:57,880
I really felt bad about it.

36
00:02:00,240 --> 00:02:01,720
I didn't know you were coming too.

37
00:02:02,320 --> 00:02:03,560
Hi Karla.

38
00:02:04,200 --> 00:02:07,360
I still felt bad. Wow.

39
00:02:07,520 --> 00:02:10,200
You forgot Gilles.
- Ah yes. Sorry.

40
00:02:11,120 --> 00:02:13,240
You're not allergic to me, are you?
- No, surely not.

41
00:02:13,400 --> 00:02:15,920
Hello.
- I hear a noise approaching.

42
00:02:16,080 --> 00:02:17,440
Hello.

43
00:02:18,120 --> 00:02:20,920
Hi Yana.
- Hello, everyone.

44
00:02:21,080 --> 00:02:23,760
Hi Vincent.
The first words to each other.

45
00:02:29,720 --> 00:02:32,200
I have been looking forward
to this moment for six months.

46
00:02:32,360 --> 00:02:33,880
And then it's this.

47
00:02:39,520 --> 00:02:43,200
Hi Isabel. Long time.
- 8.4 seconds.

48
00:02:45,880 --> 00:02:48,080
Five months
after their Portuguese adventure

49
00:02:48,240 --> 00:02:50,000
it is a wonderful reunion.

50
00:02:52,480 --> 00:02:54,400
Today, the contestants discover
together

51
00:02:54,560 --> 00:02:56,800
who became the winner
and who the mole is.

52
00:02:56,640 --> 00:03:00,680
The mole is Wout. I am quite sure,
but still not one hundred percent.

53
00:03:01,120 --> 00:03:02,480
I think it is Julie,

54
00:03:02,640 --> 00:03:06,240
but if it's not Julie,
it could be Maxim.

55
00:03:06,960 --> 00:03:09,000
Difficult.
I am absolutely not sure.

56
00:03:09,160 --> 00:03:12,000
If I have to say who the mole is now,
I'd say Wout.

57
00:03:12,160 --> 00:03:14,760
It could also be Julie
and it could even still be Maxim.

58
00:03:15,680 --> 00:03:17,080
I think the mole is Julie.

59
00:03:17,240 --> 00:03:19,480
But I don't actually know
why I think that.

60
00:03:20,640 --> 00:03:22,080
Today I think Wout.

61
00:03:22,240 --> 00:03:26,240
I had a revelation two weeks ago.
Then I woke up at one o'clock at night.

62
00:03:26,400 --> 00:03:29,680
I didn't sleep again that night.
I wasn't feeling well. I was really bad.

63
00:03:29,840 --> 00:03:31,080
I really don't know.

64
00:03:31,240 --> 00:03:32,560
If I have to make a guess anyway,

65
00:03:33,920 --> 00:03:35,040
then I would say Julie.

66
00:03:36,040 --> 00:03:37,800
One doesn't, Wout.

67
00:03:38,160 --> 00:03:39,840
For me, the mole is

68
00:03:40,000 --> 00:03:40,880
Wout.

69
00:03:41,640 --> 00:03:44,880
I think the mole is Julie.
Now I am reasonably sure of myself.

70
00:03:45,040 --> 00:03:47,080
But suppose Julie is not the mole,

71
00:03:47,560 --> 00:03:50,600
then I would tend towards Maxim anyway.

72
00:03:50,880 --> 00:03:52,400
In my opinion, the mole is Wout.

73
00:03:52,560 --> 00:03:55,680
I am also leaning a bit towards Maxim.
I don't really suspect Julie.

74
00:03:55,840 --> 00:04:00,240
It has already proven that I am not
a good detective, so we'll see.

75
00:04:00,720 --> 00:04:04,440
Dear friends, may I warmly welcome you
to the Primus brewery.

76
00:04:04,600 --> 00:04:07,080
It is the first time since
that one day on the island

77
00:04:07,240 --> 00:04:08,920
that you are all twelve together.

78
00:04:09,080 --> 00:04:11,480
Only three of you
have reached the finish line.

79
00:04:11,840 --> 00:04:13,240
A finalist,

80
00:04:13,520 --> 00:04:15,880
a winner and the mole.

81
00:04:16,040 --> 00:04:17,520
Who is who?

82
00:04:18,720 --> 00:04:20,680
Shall we go find out?
- Yes.

83
00:04:22,160 --> 00:04:23,320
Let's go.

84
00:04:27,160 --> 00:04:30,680
Look at that, what a...
Guys.

85
00:04:40,880 --> 00:04:42,520
Is that your wedding suit, Wout?
- Yes.

86
00:04:42,680 --> 00:04:44,640
Cool, right. Really a cool suit.
- How classy is that.

87
00:04:44,920 --> 00:04:47,640
Who crowns themselves as winner?

88
00:04:48,080 --> 00:04:50,640
And who is the mole?

89
00:04:51,520 --> 00:04:52,720
Maxim?

90
00:04:54,840 --> 00:04:56,080
Julie?

91
00:04:58,360 --> 00:04:59,680
Or Wout?

92
00:05:02,080 --> 00:05:03,880
My hands are getting clammy.

93
00:05:07,160 --> 00:05:10,080
(music: 'Memoría'
by Rosalía & Carminho)

94
00:05:15,680 --> 00:05:18,520
Exciting.
- This is really...

95
00:05:18,680 --> 00:05:23,040
One of these three contestants
has just achieved the highest score.

96
00:05:23,880 --> 00:05:27,440
For that winner, the light
will turn on again shortly.

97
00:05:41,880 --> 00:05:43,640
Congratulations, Julie.

98
00:05:47,760 --> 00:05:49,160
Well done.

99
00:05:49,320 --> 00:05:52,320
I just said a moment ago
that I thought you were the mole.

100
00:05:53,000 --> 00:05:54,320
Really. Really.

101
00:05:54,480 --> 00:05:59,120
The mole may finally
seek the spotlight he deserves.

102
00:06:16,160 --> 00:06:17,520
Wout.

103
00:06:27,000 --> 00:06:29,560
Well done.
- Thank you, thank you.

104
00:06:29,760 --> 00:06:32,520
I thought just now: Julie won,
then it must be Maxim.

105
00:06:33,840 --> 00:06:36,240
Say it: I am the mole.
- I am the mole.

106
00:06:39,000 --> 00:06:42,040
The big news is out,
they all know it now:

107
00:06:42,240 --> 00:06:45,520
Wout is the mole.
And today he may speak freely.

108
00:06:45,400 --> 00:06:48,880
Oh, mister has a private seat.
- I have received a throne.

109
00:06:49,040 --> 00:06:50,640
Pardon, pardon.

110
00:06:53,280 --> 00:06:55,480
I'm comfortable here.
- Cozy.

111
00:06:55,640 --> 00:06:58,440
Now I'm curious.
- The red flush will come to his cheeks.

112
00:06:58,600 --> 00:07:00,160
I feel it.
I see it already.

113
00:07:07,480 --> 00:07:08,480
Come in.

114
00:07:08,640 --> 00:07:09,880
How are you?
- It's going well. You?

115
00:07:10,840 --> 00:07:12,920
Wow, really excited for it.
- Yeah?

116
00:07:13,080 --> 00:07:15,360
It was about time.
- Yeah, it takes a long time.

117
00:07:15,680 --> 00:07:18,800
It is really a relief
now that I am here. That is really amazing.

118
00:07:19,040 --> 00:07:22,160
On the plane I still had stress,
but now that I am here,

119
00:07:22,320 --> 00:07:23,880
it has become chiller or something.

120
00:07:24,040 --> 00:07:26,040
Yeah?
- Weird, but true.

121
00:07:26,200 --> 00:07:28,880
You still know where we start tomorrow?
- Yes, in the castle.

122
00:07:29,040 --> 00:07:32,160
What is absolutely to be avoided?
- That all those booklets get inside.

123
00:07:33,880 --> 00:07:38,040
On the very first day on the island
10,000 euros could be won immediately.

124
00:07:38,360 --> 00:07:40,560
For that, the contestants'
mole booklets had to be brought

125
00:07:40,720 --> 00:07:43,480
to safety from both attackers.

126
00:07:43,840 --> 00:07:46,080
Attackers that the mole
had chosen himself.

127
00:07:45,920 --> 00:07:48,560
I doubted at the beginning
to put myself out of the group,

128
00:07:48,720 --> 00:07:51,960
but it seemed better to me as a mole
to stay low profile at the beginning.

129
00:07:52,240 --> 00:07:54,480
Yana and Yannis
are really competitive people.

130
00:07:54,640 --> 00:07:57,160
Plus, Yana had a para-commando training.

131
00:07:57,320 --> 00:07:59,320
I thought: it is clear,
I will put those two apart.

132
00:08:01,800 --> 00:08:04,080
That turned out to be
a good assessment by Wout.

133
00:08:04,240 --> 00:08:07,400
Yana and Yannis shot
one contestant after another.

134
00:08:07,240 --> 00:08:08,920
That was him.
- Fuck.

135
00:08:09,400 --> 00:08:12,200
Then the last one came
onto the beach: Wout.

136
00:08:12,040 --> 00:08:14,760
The plan was to show
that I was going for it one hundred percent

137
00:08:14,920 --> 00:08:19,200
and that I would collect a tower of booklets,
but that I wouldn't get in with them.

138
00:08:19,360 --> 00:08:21,720
Because that 10,000 euros
absolutely should not be earned.

139
00:08:21,880 --> 00:08:23,160
Let's go, Wout.

140
00:08:23,320 --> 00:08:26,760
Then I had to be able to dodge arrows.
But I could do that, because I had practiced.

141
00:08:34,440 --> 00:08:36,880
My natural reflex is
to dodge those arrows,

142
00:08:37,040 --> 00:08:40,320
but I had to get hit credibly there,
so that was harder.

143
00:08:43,400 --> 00:08:46,400
That stood out.
- Indeed not seek out the arrows.

144
00:08:46,920 --> 00:08:48,240
Otherwise I have to turn sideways.

145
00:08:48,400 --> 00:08:50,920
If I set myself like that,
you already have more to hit.

146
00:08:51,640 --> 00:08:53,480
Fuck, guys, I can't get that loose.

147
00:08:55,240 --> 00:08:56,600
That was a good one.

148
00:08:58,360 --> 00:09:00,520
Yes, yes.
- Yeah, yeah.

149
00:09:03,720 --> 00:09:07,480
The first day was successful.
No money went into the group pot.

150
00:09:07,760 --> 00:09:09,920
But that did mean
that two contestants

151
00:09:10,080 --> 00:09:13,000
would lose their spot
to Yannis and Yana.

152
00:09:13,160 --> 00:09:15,200
The mole could just as well be among them.

153
00:09:15,040 --> 00:09:19,160
Yannis and Yana, fate will determine
whose book you take.

154
00:09:19,320 --> 00:09:21,400
I was actually crazy stressed at that moment.

155
00:09:21,560 --> 00:09:26,240
Even though I had only been out for a moment
and had to fill out the elimination test in the car.

156
00:09:26,400 --> 00:09:28,480
Then I would have come back
to the group anyway.

157
00:09:29,720 --> 00:09:32,000
But then you temporarily
cannot influence the group.

158
00:09:32,200 --> 00:09:34,360
Then you cannot sabotage.
I really didn't want that.

159
00:09:34,520 --> 00:09:36,840
The next mole book belongs to Wout.

160
00:09:37,040 --> 00:09:39,200
Come on, Wout.
Well done.

161
00:09:39,360 --> 00:09:42,840
That was really surreal. I thought:
wait, is this my name? Okay, nice.

162
00:09:43,000 --> 00:09:46,080
That book, I kissed it.
That was really amazing.

163
00:09:46,240 --> 00:09:47,280
Wow.

164
00:09:48,080 --> 00:09:49,880
Luck remains on Wout's side

165
00:09:50,040 --> 00:09:52,720
and so he sails with the rest
of the group to the mainland,

166
00:09:52,920 --> 00:09:56,400
ready to not contribute his share
on day two as well.

167
00:09:56,400 --> 00:09:58,160
Am I positioned well?
- More towards our side.

168
00:09:58,400 --> 00:10:00,080
No, now back a bit.

169
00:10:00,600 --> 00:10:03,600
Back. Like that?
- Exactly.

170
00:10:06,880 --> 00:10:08,280
Wow.

171
00:10:09,200 --> 00:10:10,760
(Wout snorts)

172
00:10:10,600 --> 00:10:12,520
It was: left, right.

173
00:10:12,680 --> 00:10:15,840
Everything was sloshing all over me,
but I thought: come on, I'll take it.

174
00:10:16,000 --> 00:10:17,480
Fuck, that way.

175
00:10:17,640 --> 00:10:18,960
No, towards the back.

176
00:10:20,320 --> 00:10:21,520
Come on.

177
00:10:21,680 --> 00:10:24,040
Wout is kind of a long beanpole.

178
00:10:24,200 --> 00:10:27,800
I am reasonably convinced
that he is not the mole.

179
00:10:27,960 --> 00:10:29,960
Yes, keep standing there. Yes.

180
00:10:33,920 --> 00:10:35,600
Come on, guys, let's go.

181
00:10:35,760 --> 00:10:38,440
Wout has moved his head a lot.

182
00:10:39,160 --> 00:10:40,720
But Wout is just like that, I think.

183
00:10:40,880 --> 00:10:42,880
But not badly done.
- Is there any in there?

184
00:10:43,040 --> 00:10:45,600
Yes, there is some in there.
- Half of it is on my clothes.

185
00:10:45,760 --> 00:10:48,000
Yesterday in the test
nobody talked about you,

186
00:10:48,200 --> 00:10:50,480
so nobody is looking in your direction.
That is really crazy.

187
00:10:50,720 --> 00:10:52,160
You are completely under the radar.

188
00:10:52,320 --> 00:10:56,160
Oh my God, I'm really getting goosebumps from this.
Not normal. Check.

189
00:10:56,320 --> 00:10:59,040
So I can push even harder?
- For sure.

190
00:10:59,880 --> 00:11:02,240
At the liberation of Karla and Dries
on the beach

191
00:11:02,400 --> 00:11:03,840
5000 euros could be earned.

192
00:11:03,680 --> 00:11:06,320
A phone behind us here.
Do we need to do something with that, guys?

193
00:11:06,800 --> 00:11:09,920
But every time they called,
200 euros were deducted.

194
00:11:09,760 --> 00:11:12,200
My plan was to give as much information as possible
on the phone,

195
00:11:12,360 --> 00:11:13,600
but get nothing back.

196
00:11:13,760 --> 00:11:16,160
Then I just threw my
chaotic self on it.

197
00:11:16,320 --> 00:11:18,160
Call again?
- Yes, I want to call again.

198
00:11:19,080 --> 00:11:21,000
Hello.
- Wait, let me tell you first.

199
00:11:21,160 --> 00:11:23,760
Isabel and Yana just left
by boat...

200
00:11:23,920 --> 00:11:25,880
I'm going to say it.
- Right, yeah?

201
00:11:26,040 --> 00:11:27,800
They are going to try...

202
00:11:27,960 --> 00:11:29,600
It's done.

203
00:11:29,760 --> 00:11:31,760
I couldn't say anything.
- Come on, call again.

204
00:11:31,920 --> 00:11:33,320
Yes, just call.
- Yeah?

205
00:11:33,520 --> 00:11:36,280
Answer A is sardines.
- Stop, Dries.

206
00:11:36,440 --> 00:11:39,560
Is that question two or question three?
Wait, say it again.

207
00:11:39,720 --> 00:11:42,640
Answer A... No.
- Two is B.

208
00:11:42,800 --> 00:11:45,440
Is something happening with that sand?
When can we...

209
00:11:45,680 --> 00:11:47,040
Come on, that's done again.

210
00:11:47,640 --> 00:11:50,280
A little later Wout remains
alone on the beach.

211
00:11:50,120 --> 00:11:51,120
Come on.

212
00:11:51,600 --> 00:11:53,920
A nice opportunity to have some
good conversations.

213
00:11:53,760 --> 00:11:58,000
I think 1800 euros of the 5000
is already gone.

214
00:11:58,160 --> 00:11:59,760
But that's not enough actually.

215
00:12:02,840 --> 00:12:05,040
Yes, Wout.
- Dries, I just got back on the boat.

216
00:12:05,200 --> 00:12:09,560
We gave answer C again and for question two
we gave answer B again.

217
00:12:09,720 --> 00:12:13,160
But that was wrong. Now Maxim and Yana
have gone back on the boat.

218
00:12:13,320 --> 00:12:16,360
They are going to give answer C now.
- Wout, Wout, Wout.

219
00:12:16,880 --> 00:12:18,120
Wout?
- Yes.

220
00:12:18,880 --> 00:12:19,960
Wout?

221
00:12:20,720 --> 00:12:21,880
Damn.

222
00:12:22,480 --> 00:12:24,040
He doesn't get it at all.

223
00:12:24,280 --> 00:12:25,680
I'm going to call again.

224
00:12:26,200 --> 00:12:28,160
Yes, Wout.
- Dries, can you repeat that?

225
00:12:28,320 --> 00:12:31,120
I didn't quite understand what you just said.
- Wout, okay, I'm going to talk.

226
00:12:31,280 --> 00:12:33,400
Hello?
- The answers are buried

227
00:12:33,560 --> 00:12:34,880
on the other beach.

228
00:12:35,040 --> 00:12:36,240
Damn.

229
00:12:36,600 --> 00:12:37,760
It's done again.

230
00:12:38,480 --> 00:12:39,560
Too bad.

231
00:12:40,000 --> 00:12:41,960
You won't earn 5000 euros.

232
00:12:42,240 --> 00:12:45,080
For that, calls were made
back and forth a bit too often.

233
00:12:45,480 --> 00:12:47,320
A total of twelve times.

234
00:12:47,680 --> 00:12:50,400
Because of that you miss out on 2400 euros.

235
00:12:51,200 --> 00:12:53,640
(fast violin music)

236
00:12:57,400 --> 00:12:59,440
Friends, welcome to Casa de Sezim.

237
00:12:59,920 --> 00:13:02,680
In episode two the group
was divided in two

238
00:13:02,840 --> 00:13:04,120
just before the elimination.

239
00:13:04,280 --> 00:13:06,120
As long as nobody
pressed the red button,

240
00:13:06,280 --> 00:13:08,840
from each group one contestant
would have to go home

241
00:13:09,000 --> 00:13:10,560
and money was earned.

242
00:13:10,400 --> 00:13:13,040
I think the fairest thing is:
each one eliminated contestant.

243
00:13:13,720 --> 00:13:15,080
I think that's fairer too.

244
00:13:15,240 --> 00:13:17,960
As soon as that button is pressed,
you know: the game has started.

245
00:13:18,120 --> 00:13:20,320
Everyone is going to press from now on.
So my intention was:

246
00:13:20,480 --> 00:13:22,480
I have to be able to go first
and press immediately.

247
00:13:22,640 --> 00:13:25,240
Send someone with strength.

248
00:13:25,680 --> 00:13:28,960
I had asked beforehand
to put strength as the first duel

249
00:13:29,120 --> 00:13:31,880
because the chance was high
that they would push me forward.

250
00:13:32,040 --> 00:13:35,920
I am the biggest.
I might look the strongest.

251
00:13:36,600 --> 00:13:39,080
Then the chance was high
that I could go outside first.

252
00:13:39,240 --> 00:13:42,400
Then I think...
- If you don't mind, Wout.

253
00:13:42,560 --> 00:13:46,120
I agree with strength.
That is also my strong point, I think.

254
00:13:52,240 --> 00:13:53,760
Wout and Kristof, welcome.

255
00:13:53,920 --> 00:13:58,400
If nobody touches this button,
then you earn 500 euros.

256
00:13:58,680 --> 00:14:00,480
So you are not going to press in a moment?

257
00:14:01,160 --> 00:14:02,480
I don't know that yet.

258
00:14:02,640 --> 00:14:04,400
I am not going to say that yet.
- Okay.

259
00:14:11,320 --> 00:14:13,040
Wout, you pressed.
- Yes.

260
00:14:13,560 --> 00:14:15,000
You are leaving 500 euros behind.

261
00:14:15,160 --> 00:14:17,120
From then on the game had started.

262
00:14:20,920 --> 00:14:23,080
Not a cent is earned that day.

263
00:14:23,240 --> 00:14:25,240
And still nobody
asking themselves

264
00:14:25,400 --> 00:14:27,440
if Wout might
have something to do with that.

265
00:14:27,280 --> 00:14:30,240
Everyone comes to tell me their tactics,

266
00:14:30,440 --> 00:14:32,440
saying who they suspect.

267
00:14:32,600 --> 00:14:35,240
If you are with that person,
keep an eye on this one and that one.

268
00:14:35,400 --> 00:14:37,800
But really not normal.
Really everyone does that.

269
00:14:38,080 --> 00:14:40,440
Then I think: guys, you shouldn't
say that to me.

270
00:14:40,680 --> 00:14:42,080
Because it is me.

271
00:14:43,160 --> 00:14:47,160
Two days later it really becomes clear how
big the trust in the mole is.

272
00:14:47,800 --> 00:14:51,400
For one duo a separate
and crucial role is set aside.

273
00:14:51,560 --> 00:14:55,480
That duo goes last and can
bring in the most money of all.

274
00:14:55,640 --> 00:14:59,960
So I would give that role to a duo
in which you have the most trust.

275
00:15:00,680 --> 00:15:02,600
For the most important race
of that day

276
00:15:02,760 --> 00:15:06,040
the group initially
had to appoint a good driver.

277
00:15:06,200 --> 00:15:09,920
Soon they all looked at Wout. And that was no coincidence.

278
00:15:09,760 --> 00:15:11,840
If I just try
at the beginning of the trip...

279
00:15:12,000 --> 00:15:14,560
We are probably going to have
to drive those cars ourselves.

280
00:15:14,720 --> 00:15:17,160
Then I will say: I will drive.

281
00:15:17,760 --> 00:15:21,240
I'm going to try to always say:
I'll drive, I like doing that.

282
00:15:21,400 --> 00:15:23,720
I also really like driving.
That is also true, everyone knows that.

283
00:15:23,880 --> 00:15:26,680
But that I already try to
profile myself as the driver there.

284
00:15:26,840 --> 00:15:28,600
That's good.
That's maybe not bad.

285
00:15:29,080 --> 00:15:30,760
No sooner said than done.

286
00:15:30,920 --> 00:15:33,520
Wout quickly became
the group's permanent driver.

287
00:15:33,680 --> 00:15:36,720
Thus there was only one logical conclusion
at the circuit.

288
00:15:36,560 --> 00:15:39,040
I do have trust in Wout actually.
- Yes, me too.

289
00:15:39,200 --> 00:15:40,800
Yes, that's good.
- Nice.

290
00:15:40,960 --> 00:15:42,560
Nice, very fun. Nice.

291
00:15:42,720 --> 00:15:45,920
I had to hold in my laughter, but
that is a moment I will never forget.

292
00:15:46,080 --> 00:15:48,720
I thought: come on, we have been
together here for more than a week

293
00:15:48,880 --> 00:15:52,680
and you choose me as the most
trustworthy player. That was really so...

294
00:15:55,600 --> 00:15:59,160
No way that I was going to reach the finish.
Even if I had to drive backwards.

295
00:15:59,880 --> 00:16:02,440
(bombastic orchestral music)

296
00:16:12,080 --> 00:16:13,560
Backwards. Backwards.

297
00:16:13,760 --> 00:16:15,280
Damn, I can't start anymore.

298
00:16:15,680 --> 00:16:17,400
I let myself be tapped a few times.

299
00:16:17,560 --> 00:16:19,800
In that corner I thought:
now is the moment, if he taps now,

300
00:16:19,960 --> 00:16:23,440
then I will swing my steering wheel all the way to the left,
so that the car turns around completely.

301
00:16:23,680 --> 00:16:26,480
That was ideal
and Yana was completely on board with it.

302
00:16:26,640 --> 00:16:28,240
Well done.
Really well done.

303
00:16:28,400 --> 00:16:30,680
I am disappointed in myself, though.
- But no.

304
00:16:30,840 --> 00:16:32,200
Zero euros were earned,

305
00:16:32,360 --> 00:16:35,080
but everyone was impressed
that we had chosen the money.

306
00:16:35,240 --> 00:16:38,320
We had received a proposal:
either go for 3,000 euros,

307
00:16:38,480 --> 00:16:40,200
or for information about the mole.

308
00:16:40,360 --> 00:16:42,120
We went for the group pot.

309
00:16:42,280 --> 00:16:43,720
That's sympathetic.

310
00:16:43,880 --> 00:16:45,960
It gives me goosebumps.
I think that's really sweet.

311
00:16:46,120 --> 00:16:47,440
Hats off, truly.

312
00:16:47,600 --> 00:16:50,040
Rightfully and reasonably
the most reliable duo, I think.

313
00:16:50,200 --> 00:16:51,280
One hundred percent.

314
00:16:52,160 --> 00:16:54,360
Really just well done, man.
- Impressive.

315
00:16:54,520 --> 00:16:57,640
I thought: if I can trust someone,
it's Wout.

316
00:16:58,640 --> 00:17:02,560
Everyone agreed with it.
- Unanimously. Didn't even discuss it.

317
00:17:02,720 --> 00:17:05,760
And you, afterwards,
just rubbing it in our faces:

318
00:17:05,920 --> 00:17:07,480
You went for that horn.

319
00:17:07,640 --> 00:17:09,520
You went for the horn
and I went for the money.

320
00:17:09,680 --> 00:17:11,960
I wasn't able to take it with me.
Really.

321
00:17:12,120 --> 00:17:15,080
The very first evening
when we came off the island,

322
00:17:15,280 --> 00:17:18,920
we were standing by those BMWs
and he immediately said: Wow, a BMW X3,

323
00:17:19,080 --> 00:17:20,840
I'd love to drive that.

324
00:17:22,080 --> 00:17:23,600
That's really how it is.
- I thought:

325
00:17:23,760 --> 00:17:26,400
we just spent fourteen hours
on an island in the cold

326
00:17:26,560 --> 00:17:28,520
and you're sitting here drooling over an X3.

327
00:17:28,680 --> 00:17:33,080
I really don't lose sleep over
driving the car, so go ahead.

328
00:17:33,520 --> 00:17:36,320
Wout was never spoken about.

329
00:17:36,480 --> 00:17:38,960
I went to listen to many people:
what do you think?

330
00:17:39,120 --> 00:17:41,520
And Wout's name never came up.

331
00:17:41,680 --> 00:17:44,960
Nobody talks about him,
that brave, good, nice, cool guy.

332
00:17:45,120 --> 00:17:47,920
You were also watching it with the walkie-talkie.

333
00:17:48,080 --> 00:17:50,640
I even felt guilty
because he was completely soaked from the walkie-talkie.

334
00:17:50,800 --> 00:17:53,520
I thought: we're just giving
bad instructions. He said that too.

335
00:17:53,680 --> 00:17:56,160
But never thought
he was deliberately sabotaging.

336
00:17:56,320 --> 00:17:57,600
I was just laughing.

337
00:17:57,760 --> 00:18:00,640
I really didn't think:
is he doing that on purpose?

338
00:18:00,800 --> 00:18:03,200
Kristof, you were just
watching it on the beach.

339
00:18:03,360 --> 00:18:04,960
With my both...
- With eyes open.

340
00:18:05,120 --> 00:18:06,120
Fell for it.

341
00:18:06,280 --> 00:18:08,200
How much chaos can you cause
via a phone?

342
00:18:08,360 --> 00:18:11,400
I remember we tried to reconstruct
the number of calls.

343
00:18:11,560 --> 00:18:12,880
And we couldn't figure it out.

344
00:18:13,040 --> 00:18:15,640
It was: who was calling?
- That was me.

345
00:18:15,800 --> 00:18:18,680
Back then we were real heroes.
- We were the heroes back then.

346
00:18:18,840 --> 00:18:21,960
If you see it now, it's like:
Wout, you bastard.

347
00:18:22,520 --> 00:18:25,120
Hats off.
It is true:

348
00:18:25,280 --> 00:18:27,280
you didn't have me fooled.

349
00:18:27,600 --> 00:18:29,080
Not the whole trip.

350
00:18:34,880 --> 00:18:35,800
I don't know about that yet.

351
00:18:36,000 --> 00:18:37,600
Come on, mate.

352
00:18:38,040 --> 00:18:39,640
Yes, everything gone.

353
00:18:39,800 --> 00:18:42,200
Really.
Really, boy.

354
00:18:49,520 --> 00:18:51,800
(rhythmic beeps)

355
00:18:56,300 --> 00:18:58,580
In the city of the blind
the candidates had to

356
00:18:58,740 --> 00:19:00,300
search for the right books.

357
00:19:00,140 --> 00:19:01,660
The three right ones, do you remember those?

358
00:19:01,820 --> 00:19:05,900
Pippi Longstocking, Harry Potter
and Ottolenghi, Simple.

359
00:19:06,060 --> 00:19:08,020
Is that a cookbook or something?
- A cookbook?

360
00:19:08,180 --> 00:19:09,820
Could that be a book
with a lobster on it?

361
00:19:10,300 --> 00:19:13,180
Maxim is doubtful and Wout
doesn't let that opportunity pass him by.

362
00:19:13,020 --> 00:19:15,500
If he doesn't see another cookbook,
just grab that lobster.

363
00:19:15,660 --> 00:19:17,180
I suspect it is correct.

364
00:19:17,700 --> 00:19:19,420
Still with the lemon.

365
00:19:19,580 --> 00:19:20,700
The lemon.

366
00:19:22,540 --> 00:19:25,940
Then it was my turn to write
and I had prepared well for that too.

367
00:19:26,140 --> 00:19:29,420
This book is about
a rock 'n' roll legend avant la lettre.

368
00:19:29,980 --> 00:19:31,940
I feel like I'm back in primary school.

369
00:19:32,860 --> 00:19:36,140
This book is about
a rock 'n' roll legend avant la lettre.

370
00:19:36,700 --> 00:19:39,700
The first edition
dates from the fifties,

371
00:19:40,180 --> 00:19:42,020
but was updated multiple times.

372
00:19:43,900 --> 00:19:46,180
Wout makes one spelling mistake
after another,

373
00:19:46,340 --> 00:19:49,100
causing the alarm to go off
at Yana's the whole time.

374
00:19:49,620 --> 00:19:51,100
(rhythmic beeps)

375
00:19:50,980 --> 00:19:52,580
What is that, quadshoes?

376
00:19:54,740 --> 00:19:56,620
Fuck. Shit.

377
00:19:57,980 --> 00:20:00,260
You did it well.
We found it.

378
00:20:00,420 --> 00:20:01,740
Voilà, that's it.

379
00:20:01,900 --> 00:20:03,940
It won't have been our fault,
I'll put it that way.

380
00:20:05,580 --> 00:20:08,180
Yannis and Dries
each made nine mistakes.

381
00:20:08,460 --> 00:20:10,380
You made quite a few more.

382
00:20:10,820 --> 00:20:11,940
How many did I make?

383
00:20:12,100 --> 00:20:13,060
Sixteen.

384
00:20:13,820 --> 00:20:16,260
I think the alarm
went off a lot for me.

385
00:20:16,420 --> 00:20:20,340
But with the best will in the world
I don't see Wout as the mole

386
00:20:20,500 --> 00:20:22,220
and I think he did his best.

387
00:20:22,380 --> 00:20:24,740
If a sabotage succeeds,
it's really a heroic feeling.

388
00:20:24,900 --> 00:20:28,740
But it's even nicer if they don't notice anything
and you forgive everything immediately.

389
00:20:28,940 --> 00:20:32,220
I see no harm in Wout. I think Wout is someone

390
00:20:32,660 --> 00:20:35,420
who is not always busy with spelling.

391
00:20:35,900 --> 00:20:38,660
But not all sabotages
went according to plan.

392
00:20:38,500 --> 00:20:41,220
I'm going to fast-forward again.
- Yes, go ahead.

393
00:20:42,780 --> 00:20:45,220
Oops. No, Yana.
Suddenly a lot is going off.

394
00:20:45,380 --> 00:20:48,260
The intention for me outside was to notice
as little as possible,

395
00:20:48,420 --> 00:20:50,660
to play dumb,
to drink that water.

396
00:20:50,820 --> 00:20:52,580
Yannis, we have water again.
- Drink.

397
00:20:52,740 --> 00:20:54,020
Drink?
- Yes.

398
00:20:54,180 --> 00:20:56,220
Then I wanted to go inside
to flush as much as possible,

399
00:20:58,020 --> 00:21:01,500
If you flush, money goes off,
so we stay away from that.

400
00:21:01,660 --> 00:21:04,220
I thought: if they don't say it,
I'm going to flush immediately anyway.

401
00:21:04,380 --> 00:21:07,540
But Yana said: Don't press, don't press.

402
00:21:07,820 --> 00:21:09,980
I thought: if I press now,
it's mega suspicious.

403
00:21:10,300 --> 00:21:12,220
Are you happy with today?
- Yes, actually I am.

404
00:21:12,860 --> 00:21:17,540
Out of the 5,000, only 1,920 was earned.

405
00:21:18,500 --> 00:21:20,020
That's failed.

406
00:21:22,660 --> 00:21:26,220
In the church of Terena, every
candidate who took off their blindfold

407
00:21:26,380 --> 00:21:27,860
would cost the group 500 euros.

408
00:21:27,700 --> 00:21:29,620
Hello. Hi Gilles.
- Hi Julie.

409
00:21:30,100 --> 00:21:32,180
But they all keep it on.

410
00:21:32,140 --> 00:21:33,940
Oh my God.

411
00:21:35,340 --> 00:21:37,340
When everyone took off their blindfold,
I looked around,

412
00:21:37,540 --> 00:21:39,420
but I saw everyone
still putting that patch up.

413
00:21:39,620 --> 00:21:41,860
So I thought: fuck, no one
has taken off their blindfold.

414
00:21:42,220 --> 00:21:45,900
I could have done it myself, but then
maybe I would have been in the spotlight too much.

415
00:21:46,060 --> 00:21:48,820
And everyone trusted me,
I felt.

416
00:21:48,980 --> 00:21:51,780
I knew what would come the next day,
pressing those buttons.

417
00:21:52,740 --> 00:21:54,220
Oops, error.

418
00:21:55,380 --> 00:21:59,140
The elimination test a day later
is aborted early.

419
00:21:59,740 --> 00:22:02,460
The candidates could
press a button in three rounds

420
00:22:02,620 --> 00:22:04,700
to fill in remaining questions.

421
00:22:05,100 --> 00:22:08,140
Then no money was earned,
but lost.

422
00:22:08,020 --> 00:22:11,940
I think we should continue the group feeling
and nobody press, so.

423
00:22:12,860 --> 00:22:15,500
Let's go for it then.
- Okay, yes.

424
00:22:16,260 --> 00:22:18,300
In the first round,
the candidates show

425
00:22:18,460 --> 00:22:21,140
a strong group spirit again.
No one presses.

426
00:22:20,980 --> 00:22:23,740
1,000 euros goes to the group pot.

427
00:22:23,900 --> 00:22:25,980
Come on, guys.
- Come on.

428
00:22:26,140 --> 00:22:27,540
Good.
- Come on.

429
00:22:27,700 --> 00:22:29,020
Really well done.
- Trust.

430
00:22:29,180 --> 00:22:32,220
That was a mega stressful moment,
because it was about 2,000 and 3,000 euros,

431
00:22:32,380 --> 00:22:35,620
which is a lot of money and I absolutely
did not want that in the pot.

432
00:22:35,780 --> 00:22:38,020
I felt a bit cornered
at that moment.

433
00:22:38,180 --> 00:22:39,700
It was the group against the mole.

434
00:22:39,860 --> 00:22:42,220
I don't think it is necessary anymore
to discuss it.

435
00:22:42,380 --> 00:22:43,460
We're just not going to press.

436
00:22:43,620 --> 00:22:45,980
I also don't think we should waste
too many words on it.

437
00:22:46,140 --> 00:22:48,180
You are all very sure of your case,
I think. Or not?

438
00:22:48,420 --> 00:22:52,380
I thought: I have to do this,
I have to get the money out of the pot.

439
00:22:52,700 --> 00:22:54,620
That was the idea beforehand

440
00:22:54,780 --> 00:22:57,700
and I thought: I'll stick
to the plan I had in mind.

441
00:22:58,100 --> 00:23:01,180
One of you has pressed
and that person...

442
00:23:03,980 --> 00:23:05,180
is Wout.

443
00:23:05,980 --> 00:23:08,420
Then the train had left.
Domino.

444
00:23:08,580 --> 00:23:12,300
At 3,000, they were going to press anyway.

445
00:23:13,100 --> 00:23:14,700
Now it's game on for me.

446
00:23:14,860 --> 00:23:16,740
Sorry, if Isabel presses, I press too.

447
00:23:16,900 --> 00:23:20,060
Isabel, then we lose 5,000 euros.
- Yes, and then?

448
00:23:20,300 --> 00:23:22,060
Wout is allowed to, and I'm not?

449
00:23:22,220 --> 00:23:24,740
From the moment the game started,
it started.

450
00:23:27,580 --> 00:23:29,580
The fastest was Julie.

451
00:23:30,740 --> 00:23:32,460
Wout's plan is working.

452
00:23:32,620 --> 00:23:34,900
In the final round,
all hell breaks loose.

453
00:23:35,060 --> 00:23:37,580
Besides Julie,
Isabel also presses her button.

454
00:23:38,420 --> 00:23:40,900
The evening is tough,
also for the mole.

455
00:23:40,740 --> 00:23:43,820
When everyone started talking about me,
that they were disappointed,

456
00:23:43,980 --> 00:23:46,180
that really did something.
- I saw it.

457
00:23:46,580 --> 00:23:47,580
Sorry, guys.

458
00:23:47,740 --> 00:23:49,260
You shouldn't say sorry
if you aren't sorry.

459
00:23:49,420 --> 00:23:51,780
I don't have a good feeling about it.
I find it a pity.

460
00:23:51,940 --> 00:23:53,500
I know it's a game,

461
00:23:53,660 --> 00:23:57,780
but I thought: I'm emotional
by nature, so I'll let it go for a moment.

462
00:24:00,060 --> 00:24:02,060
Your eyes are twitching,
that's not good.

463
00:24:02,860 --> 00:24:05,060
Really.
- Don't worry about it.

464
00:24:05,260 --> 00:24:08,060
I don't like disappointing people
that I like.

465
00:24:08,220 --> 00:24:10,660
You shouldn't say that,
otherwise I'll start crying too.

466
00:24:11,260 --> 00:24:14,900
That hurt for a moment, of course.
I'm just a normal human being, too.

467
00:24:15,060 --> 00:24:17,500
I play the game here
in the role I have to play,

468
00:24:17,660 --> 00:24:20,020
but it's never fun
to disappoint people, of course.

469
00:24:20,180 --> 00:24:23,580
I was happy I did it, but when
Gilles said: Only one person pressed it.

470
00:24:23,820 --> 00:24:26,220
Then I thought:
damn, now everyone is going to look at me.

471
00:24:26,700 --> 00:24:29,180
But it turns out
to be especially okay.

472
00:24:29,020 --> 00:24:31,300
For me, Isabel gave the impetus.

473
00:24:31,460 --> 00:24:34,140
Wout is in the very last place
in terms of suspicion,

474
00:24:34,300 --> 00:24:38,580
so when he pressed yesterday,
that was a real shock for me.

475
00:24:38,740 --> 00:24:43,460
I thought yesterday: everyone is
really playing the game hard now.

476
00:24:43,620 --> 00:24:48,620
When people like Wout start pressing,
then all hell really breaks loose.

477
00:24:49,100 --> 00:24:51,260
The trust in Wout remained great.

478
00:24:51,460 --> 00:24:54,940
So great that a few days later,
when the group had to designate

479
00:24:55,100 --> 00:24:57,580
an interrogator to unmask
the fake visitors,

480
00:24:57,740 --> 00:25:00,100
that role was almost entrusted to the mole.

481
00:24:59,940 --> 00:25:01,900
Who would you let go?
- Wout.

482
00:25:02,500 --> 00:25:04,380
You?
- Wout too.

483
00:25:04,900 --> 00:25:06,420
I'll go for Yannis then.

484
00:25:07,500 --> 00:25:08,540
Yannis with Audrey.

485
00:25:08,700 --> 00:25:10,660
Does it seem to be
between Wout and Yannis?

486
00:25:10,980 --> 00:25:14,140
That's tricky.
- Okay, yes, Yannis then.

487
00:25:15,020 --> 00:25:18,380
It was crazy, because suddenly everyone
started looking in my direction again

488
00:25:18,540 --> 00:25:21,620
to be in a key position,
as the mole...

489
00:25:21,860 --> 00:25:24,700
That can't be right.
And it's not like I had held back.

490
00:25:24,860 --> 00:25:26,740
You're doing well.
- Yes, you're doing well.

491
00:25:26,900 --> 00:25:28,220
No, no.

492
00:25:29,780 --> 00:25:30,420
Come on, man.

493
00:25:31,060 --> 00:25:34,060
In Evora, the candidates had to choose
the right pieces of clothing

494
00:25:34,220 --> 00:25:37,300
and put them on on a slackline,
six meters above the ground.

495
00:25:37,660 --> 00:25:39,260
Wout went second to last.

496
00:25:38,980 --> 00:25:41,500
Do you have an idea what you're going to put on?
- I think the orange shirt.

497
00:25:41,740 --> 00:25:43,460
We bought that together in Bali.

498
00:25:45,180 --> 00:25:47,820
How is that possible?
My balance, how bad is it.

499
00:25:49,020 --> 00:25:52,060
I put on the wrong shirt,
so that's not 500 euros in the pot.

500
00:25:52,220 --> 00:25:54,540
I also hung my full weight
from that coat hanger,

501
00:25:54,740 --> 00:25:56,300
so that the ring is completely bent.

502
00:25:56,460 --> 00:25:58,500
Hopefully, Isabel falls off
because of that in a minute.

503
00:25:58,660 --> 00:26:02,060
That coat hanger was already slightly open at the top
because I hung my weight on it.

504
00:26:02,220 --> 00:26:05,220
But I thought: is this enough?
And I suddenly saw a pair of pliers there,

505
00:26:05,380 --> 00:26:08,660
so I thought: come on, I'll twist it
completely open so it's impossible.

506
00:26:08,980 --> 00:26:11,260
Damn, man.
Really, that's shaking super hard.

507
00:26:11,940 --> 00:26:13,460
Good, Isabel.
- Doing well.

508
00:26:13,620 --> 00:26:15,780
Good, good.
- Wow, she's going smoothly.

509
00:26:16,260 --> 00:26:17,620
Yes.
- Yes, good.

510
00:26:17,780 --> 00:26:20,740
Doing well, Isabel.
- That coat hanger is barely bent.

511
00:26:20,900 --> 00:26:23,500
Was that the same for you guys?
- Yes, that was like that for me too.

512
00:26:23,660 --> 00:26:25,300
For me, that was also the case.

513
00:26:25,500 --> 00:26:28,540
You have to try to put pressure on it.
- If you put pressure on it, it stays well.

514
00:26:29,740 --> 00:26:32,020
Isabel put on
all the right pieces of clothing

515
00:26:32,180 --> 00:26:34,540
and could now earn 1500 euros.

516
00:26:34,420 --> 00:26:36,100
Doing well, Isabel. Doing well.

517
00:26:38,460 --> 00:26:40,580
It slid off.
- Wow, that sucks.

518
00:26:40,740 --> 00:26:42,060
Yes, that's a pity.

519
00:26:43,220 --> 00:26:45,460
Really.
Really, man.

520
00:26:45,620 --> 00:26:48,100
Then you really have to stay in your role. Terrible.

521
00:26:48,260 --> 00:26:49,900
That sucks.
- Wow, that sucks.

522
00:26:50,060 --> 00:26:53,700
When we came back in the evening, I thought:
that coat hanger, that's not possible.

523
00:26:53,860 --> 00:26:58,580
But he's a big bear of a guy.
You expect that it would have been bent a bit.

524
00:26:58,740 --> 00:27:01,620
But I didn't expect that you'd
still straighten it out with pliers.

525
00:27:01,780 --> 00:27:03,940
It still wasn't enough.
- That's really tough. Wow.

526
00:27:04,100 --> 00:27:07,180
Why didn't you fall?
- I saw that it was going so well for you guys.

527
00:27:07,500 --> 00:27:10,660
If it goes well for people with a fear of heights
and I fall off,

528
00:27:10,820 --> 00:27:13,940
then that looks unbelievable, so
I had to make sure I put something on wrong.

529
00:27:14,100 --> 00:27:17,140
At that elimination,
when you let some tears fall,

530
00:27:17,300 --> 00:27:20,180
was that sincere?
- Those were absolutely real emotions.

531
00:27:20,340 --> 00:27:24,580
I felt the looks on my back:
fuck you, Wout, why are you doing this?

532
00:27:25,020 --> 00:27:26,820
I also felt bad about it for a moment.

533
00:27:26,980 --> 00:27:31,700
I had to stay in my role, but I was allowed to
let my emotions run free for a moment.

534
00:27:31,980 --> 00:27:35,100
That was the first moment
that I thought at home:

535
00:27:35,780 --> 00:27:37,940
maybe also take Wout into account.

536
00:27:38,820 --> 00:27:40,620
But then at home.
- Only at home.

537
00:27:40,780 --> 00:27:41,860
Yes, at home.

538
00:27:42,020 --> 00:27:44,700
I think: if you hadn't pressed...
- Then nobody would have pressed.

539
00:27:44,860 --> 00:27:47,700
Then nobody would have pressed
in all three rounds.

540
00:27:47,860 --> 00:27:51,020
I know that for sure.
- If you hadn't pressed, I wouldn't have either.

541
00:27:51,180 --> 00:27:53,140
Yet you forgave me for that
the next day.

542
00:27:53,300 --> 00:27:54,580
Literally.

543
00:27:54,740 --> 00:27:57,940
Your character did a good job
in your role as the mole.

544
00:27:58,100 --> 00:28:01,380
That people continued to trust you
after that button,

545
00:28:01,740 --> 00:28:05,180
that's crazy. I don't know if anyone else
could have done that

546
00:28:05,340 --> 00:28:07,580
and then also
still have been trusted.

547
00:28:08,020 --> 00:28:11,500
You can rest assured, for me,
everyone was suspect, except Wout.

548
00:28:11,660 --> 00:28:14,700
We could have done whatever we wanted,
I would have always put you forward, always.

549
00:28:14,900 --> 00:28:17,140
Yes, there you go.
- Me actually too.

550
00:28:17,300 --> 00:28:19,060
Naïve, naïve.

551
00:28:19,220 --> 00:28:21,020
Really so naïve.
- Naïve.

552
00:28:21,500 --> 00:28:25,860
In my eyes you didn't do anything on purpose, but
it was just: he can't do it, damn it.

553
00:28:26,020 --> 00:28:29,300
Such a good, reliable guy.
- Still.

554
00:28:29,700 --> 00:28:32,580
That remains, after all.
I think no one would have done better.

555
00:28:32,820 --> 00:28:35,980
I did it with a lot of pleasure,
really.

556
00:28:38,220 --> 00:28:41,340
In Lisbon, Wout and Julie could
earn 3000 euros

557
00:28:41,500 --> 00:28:44,140
by making one pastel de nata
within the minute.

558
00:28:44,300 --> 00:28:45,940
The minute has begun.

559
00:28:46,540 --> 00:28:49,900
The timer stopped when they both
kept their hands on the table.

560
00:28:49,780 --> 00:28:53,660
The beginning was crucial there, because the faster
we put our hands on that table,

561
00:28:53,820 --> 00:28:56,100
the faster the time stopped
and that's what I absolutely wanted to avoid.

562
00:28:56,260 --> 00:28:58,100
A cookbook here.
Portugal cookbook.

563
00:28:58,260 --> 00:29:01,740
We started looking around like madmen:
what do we have to do here?

564
00:29:01,900 --> 00:29:06,060
Here is the mold to make a pastel.
Milk, sugar.

565
00:29:06,220 --> 00:29:10,020
When we put our hands on that table,
a third of the time was already gone.

566
00:29:11,340 --> 00:29:13,620
Okay, that one is standing still.
- Standing still.

567
00:29:14,220 --> 00:29:16,620
From then on it was just a question for Wout

568
00:29:16,780 --> 00:29:18,220
of choosing his moments well.

569
00:29:18,100 --> 00:29:19,340
Okay, good.

570
00:29:19,780 --> 00:29:20,820
One more.

571
00:29:25,980 --> 00:29:29,100
I was sweating very hard there,
because it was a very stressy moment.

572
00:29:29,260 --> 00:29:31,700
Because Julie was standing two meters away from me.

573
00:29:32,700 --> 00:29:34,140
A hole. And where is then...

574
00:29:34,780 --> 00:29:36,220
Wait.

575
00:29:36,780 --> 00:29:39,220
Eventually their pastel
wasn't in the oven in time...

576
00:29:39,100 --> 00:29:40,220
It's at zero.

577
00:29:40,660 --> 00:29:42,660
...and 3000 euros was lost.

578
00:29:46,540 --> 00:29:50,340
A day later they played
in the bullring for 5000 euros

579
00:29:50,500 --> 00:29:52,580
and the only exemption
of the trip.

580
00:29:53,180 --> 00:29:55,900
Wout absolutely wanted to stay
in the arena until the end.

581
00:29:55,780 --> 00:29:56,860
Wout, come on.

582
00:29:57,300 --> 00:29:59,340
To make that chance
as large as possible,

583
00:29:59,500 --> 00:30:02,660
he had to be able to sit on
a mechanical bull for as long as possible.

584
00:30:02,540 --> 00:30:05,380
Have you ever sat
on such a mechanical bull?

585
00:30:06,620 --> 00:30:09,460
I don't think so. Once maybe.
Can we still practice?

586
00:30:13,420 --> 00:30:14,780
Oops, oops, oops.

587
00:30:15,420 --> 00:30:17,860
(music: 'Bulls on parade'
by Rage Against the Machine)

588
00:30:27,540 --> 00:30:29,740
Wow, that was super long.
- That was good, huh.

589
00:30:32,100 --> 00:30:34,700
Thanks to his preparation,
Wout did fine on the bull

590
00:30:34,860 --> 00:30:36,740
and he never had the worst score.

591
00:30:36,900 --> 00:30:40,020
But he could of course still get the red cloth
from fellow candidates

592
00:30:40,220 --> 00:30:42,580
and thus still be eliminated.

593
00:30:42,500 --> 00:30:45,420
When I got the red cloth, I did think:
fuck, I have to choose here.

594
00:30:45,580 --> 00:30:47,140
I didn't know anyone's time.

595
00:30:47,300 --> 00:30:50,340
I had to go by the arguments
they gave me.

596
00:30:50,500 --> 00:30:52,700
Fortunately, I chose
correctly there twice then.

597
00:30:53,020 --> 00:30:55,300
I think it's Julie.
- Indeed.

598
00:30:55,660 --> 00:30:56,740
Yannis.

599
00:31:03,020 --> 00:31:05,820
Wout and Maxim, you are playing the final.

600
00:31:06,060 --> 00:31:08,460
5000 euros or the exemption.

601
00:31:08,620 --> 00:31:12,700
Actually, it was already settled there,
because I would never let Maxim go.

602
00:31:12,860 --> 00:31:15,740
I want to go.
- I won't let you go, Maxim, sorry.

603
00:31:15,900 --> 00:31:18,820
If he had let me go,
I would have taken the exemption.

604
00:31:21,380 --> 00:31:22,940
Come on, buddy.

605
00:31:24,500 --> 00:31:27,220
I really thought: yes, yes.

606
00:31:27,740 --> 00:31:32,580
Everything gone, the best scenario.
That was what I planned. Ideal.

607
00:31:33,780 --> 00:31:34,980
We have started it.

608
00:31:35,140 --> 00:31:37,940
Just to say
that there is 4000 euros at stake

609
00:31:38,100 --> 00:31:39,900
if the Belgians were to win.

610
00:31:40,060 --> 00:31:42,780
The trip continued in the Algarve
where the contestants

611
00:31:42,940 --> 00:31:45,300
played a match
against 55 small Portuguese boys.

612
00:31:45,180 --> 00:31:46,180
Damn.

613
00:31:46,620 --> 00:31:48,140
Wout is a footballer himself,

614
00:31:48,300 --> 00:31:51,020
but you could tell very little of that
during the match.

615
00:31:52,100 --> 00:31:55,100
I did so badly there.
If my team were to see that,

616
00:31:55,260 --> 00:31:57,380
then I'd be on the bench
for the next five matches.

617
00:31:57,540 --> 00:32:00,420
How many bad passes I gave,
it's abnormal.

618
00:32:00,900 --> 00:32:02,620
Wait, Isabel. Isabel.

619
00:32:03,940 --> 00:32:05,300
No, not to Isabel.

620
00:32:12,020 --> 00:32:13,060
Whoa.

621
00:32:14,820 --> 00:32:15,940
Come on.

622
00:32:16,300 --> 00:32:17,380
Fuck, man.

623
00:32:18,540 --> 00:32:19,740
Come on.

624
00:32:20,500 --> 00:32:22,140
Fuck, the goal is free.

625
00:32:22,580 --> 00:32:24,380
After the Portuguese took the lead

626
00:32:24,540 --> 00:32:27,300
it was Wout who could score
out of nowhere,

627
00:32:27,460 --> 00:32:29,460
with a truly world-class goal.

628
00:32:30,180 --> 00:32:33,180
That was totally not the intention.
I thought: what am I doing here?

629
00:32:33,340 --> 00:32:35,340
I suddenly pulled a shot
out of my sleeve there.

630
00:32:35,500 --> 00:32:38,980
But most world-class goals
are often unintentional, I suppose.

631
00:32:40,780 --> 00:32:43,820
The next chance Wout got,
he expertly ruined.

632
00:32:43,700 --> 00:32:45,260
Shoot, Wout, shoot.

633
00:32:47,660 --> 00:32:49,580
A tie
meant extra time.

634
00:32:49,740 --> 00:32:52,020
But the mole did not let it come to that.

635
00:32:53,220 --> 00:32:55,980
They can only go
towards Isabel's goal now.

636
00:32:56,140 --> 00:32:58,220
This has to be it.

637
00:32:58,420 --> 00:33:02,700
The Portuguese storm the field.
They win this international match.

638
00:33:04,140 --> 00:33:07,140
Not bad that we lost,
so it's fine.

639
00:33:09,180 --> 00:33:11,420
A day later, the photo
that the contestants

640
00:33:11,580 --> 00:33:14,140
were to take on the beach
was worth 3000 euros,

641
00:33:14,300 --> 00:33:18,020
on the condition that the positions
exactly matched the drawing.

642
00:33:18,020 --> 00:33:21,100
I had to try
to be standing at the back in the photo,

643
00:33:21,260 --> 00:33:23,980
so no one was looking at me,
as far away from everyone as possible.

644
00:33:24,140 --> 00:33:26,420
Then of course I had to
have that surfboard.

645
00:33:28,460 --> 00:33:29,940
Come, let's take that with us.

646
00:33:30,100 --> 00:33:32,780
Should I carry that on the bike?
- That is a good idea.

647
00:33:33,820 --> 00:33:36,580
Wout earned 1000 euros
if he could be seen

648
00:33:36,740 --> 00:33:38,580
with his surfboard in Julie's heart.

649
00:33:38,620 --> 00:33:41,060
I'm going to see...
- Yes, just leave already.

650
00:33:42,180 --> 00:33:44,660
Go into the water. Into the water.
- Into the water, yes.

651
00:33:44,940 --> 00:33:46,940
No, Wout, now to the back.

652
00:33:47,380 --> 00:33:48,900
Much more over there.

653
00:33:49,300 --> 00:33:52,100
Everyone was shouting at me:
To the back, to the left, to the right.

654
00:33:52,260 --> 00:33:55,380
Everyone was shouting all at once, so I was
just doing something.

655
00:33:55,540 --> 00:33:58,260
Okay, stop.
Stop, stop. There.

656
00:33:58,700 --> 00:34:00,620
There?
- There. Stop.

657
00:34:01,100 --> 00:34:02,500
Stop. There.

658
00:34:05,220 --> 00:34:08,220
The moment everyone looked forward,
I took my moment.

659
00:34:22,140 --> 00:34:24,260
Find the five differences.
Between what?

660
00:34:27,660 --> 00:34:30,500
In the final, all three
of them took me on.

661
00:34:30,660 --> 00:34:33,180
Each duel won
earned 1000 euros.

662
00:34:33,060 --> 00:34:34,140
Come on.

663
00:34:34,660 --> 00:34:35,940
Yes, and this.

664
00:34:38,420 --> 00:34:41,140
The mole knew exactly how I did it
that morning,

665
00:34:41,300 --> 00:34:43,140
because I had just told him.

666
00:34:43,020 --> 00:34:46,940
Dear mole, I find it exciting,
chatting with you in plain sight of everyone.

667
00:34:47,380 --> 00:34:50,060
(music: 'Sex on the beach'
by T-Spoon)

668
00:34:52,100 --> 00:34:54,620
The last assignment,
I really did well on that one.

669
00:34:55,140 --> 00:34:58,900
That seems like the easiest one for you
to do and to sabotage.

670
00:34:59,100 --> 00:35:01,500
And accidentally forget
that there is a telescope lying there.

671
00:35:01,660 --> 00:35:03,060
So I did find that.

672
00:35:03,220 --> 00:35:04,940
But I don't think you are that smart.

673
00:35:05,620 --> 00:35:08,940
In a normal game, I would
actually win against Gilles De Coster.

674
00:35:10,780 --> 00:35:14,460
But now I really did not want
to earn those 1000 euros.

675
00:35:14,620 --> 00:35:17,820
So I had to let him win,
but that was totally against my will.

676
00:35:18,660 --> 00:35:19,940
I think this one.

677
00:35:21,420 --> 00:35:22,900
That little net is hanging here anyway.

678
00:35:23,140 --> 00:35:24,260
That's a pity.

679
00:35:24,540 --> 00:35:26,060
Come on, I actually knew it, but...

680
00:35:26,220 --> 00:35:27,740
Those binoculars are not there.

681
00:35:29,260 --> 00:35:30,580
I'm going to look one more time.

682
00:35:31,020 --> 00:35:34,180
Wout eventually took more
than two minutes longer than I did.

683
00:35:34,340 --> 00:35:36,580
So another 1000 euros was lost.

684
00:35:36,460 --> 00:35:37,660
Wout.

685
00:35:40,100 --> 00:35:41,460
Deservedly won.

686
00:35:42,460 --> 00:35:44,380
Wout, thank you for letting me win.

687
00:35:45,980 --> 00:35:48,100
Yes, look.
You're welcome, Gilles.

688
00:35:49,140 --> 00:35:50,940
Those are all...
- Those are our assignments.

689
00:35:51,380 --> 00:35:53,220
Then there was the last assignment

690
00:35:53,380 --> 00:35:55,300
in which they could earn a lot of money,

691
00:35:55,460 --> 00:35:56,980
but also lose it.

692
00:35:57,220 --> 00:36:00,220
Every time someone was hit,
a tile fell from the wall

693
00:36:00,380 --> 00:36:02,300
and the money from that assignment
was in danger.

694
00:36:02,180 --> 00:36:03,180
That is unfortunate.

695
00:36:03,620 --> 00:36:06,540
In the second round, Wout remained
alone at the tile wall.

696
00:36:06,420 --> 00:36:08,220
These are important tiles, Wout.

697
00:36:08,860 --> 00:36:10,820
Yes.
- Don't drop them, Wout.

698
00:36:11,060 --> 00:36:12,540
I don't know about that yet.

699
00:36:13,340 --> 00:36:14,500
Let's go.

700
00:36:15,100 --> 00:36:16,580
On my hand.

701
00:36:20,900 --> 00:36:24,140
Wout could still help earn
5000 euros that day.

702
00:36:26,500 --> 00:36:28,460
Okay, let's go.
- Come on.

703
00:36:28,900 --> 00:36:32,060
For that, he and Maxim both
had to hula hoop

704
00:36:32,220 --> 00:36:33,660
while pressing a button.

705
00:36:33,540 --> 00:36:36,380
Do we have to walk over there with that hula hoop?
- That should work.

706
00:36:36,540 --> 00:36:38,060
I'm already struggling standing still.

707
00:36:38,260 --> 00:36:39,860
Can you hula hoop?
- Yes.

708
00:36:40,020 --> 00:36:41,100
Really?
- Yes.

709
00:36:41,260 --> 00:36:42,780
How come you can do that?

710
00:36:43,540 --> 00:36:46,660
I had a sister
who used to have a hula hoop.

711
00:36:53,740 --> 00:36:55,540
That is mega simple, actually.

712
00:36:56,420 --> 00:36:59,300
(music: 'You sexy thing'
by Hot Chocolate)

713
00:37:04,900 --> 00:37:07,340
Oh no, Maxim, I can't do that.
Sorry, man.

714
00:37:09,380 --> 00:37:11,100
Wout never gets
anywhere near the button.

715
00:37:11,260 --> 00:37:13,620
Even the desperate attempt
yields nothing.

716
00:37:14,900 --> 00:37:18,140
The 5000 euros end up
where the mole likes them best.

717
00:37:18,020 --> 00:37:19,700
Sorry, Maxim, but I really can't do that.

718
00:37:23,100 --> 00:37:25,340
Julie Den Hondt, this one is for you.

719
00:37:27,100 --> 00:37:28,980
Yannis, watching you.

720
00:37:29,140 --> 00:37:32,900
I think we now slowly know
all of Wout's secrets.

721
00:37:33,420 --> 00:37:34,860
Not all secrets yet.

722
00:37:46,600 --> 00:37:48,760
Not only the contestants
are looking for the mole.

723
00:37:48,920 --> 00:37:51,000
That is, of course, also done
by all the viewers.

724
00:37:51,160 --> 00:37:53,600
Some more fanatically
than others.

725
00:37:53,760 --> 00:37:56,640
These were the hidden hints
that pointed to the mole.

726
00:37:56,800 --> 00:37:58,760
You didn't have to wait long for them.

727
00:37:59,000 --> 00:38:02,200
Already in the first minutes of the trip
you had to prick up your ears.

728
00:38:02,120 --> 00:38:04,240
The search for the mole can begin.

729
00:38:04,880 --> 00:38:07,080
And the first thing you may do,

730
00:38:07,480 --> 00:38:08,680
is get to know each other.

731
00:38:09,120 --> 00:38:11,120
The search could indeed
begin immediately

732
00:38:11,280 --> 00:38:12,840
by just getting to know each other.

733
00:38:13,040 --> 00:38:15,720
And who is the first to
introduce themselves and say their name?

734
00:38:16,160 --> 00:38:18,760
Wout.
- I would give a kiss, but I'm stuck.

735
00:38:19,240 --> 00:38:21,720
The mole's name could
also be read regularly.

736
00:38:22,360 --> 00:38:24,080
In the episode
of the city of the blind

737
00:38:24,520 --> 00:38:28,160
on the cafe's toilet door
two letters could be read

738
00:38:28,320 --> 00:38:30,480
in Braille, the language of the blind.

739
00:38:30,680 --> 00:38:32,520
WC you read here.

740
00:38:32,680 --> 00:38:35,640
The toilet? Yes. Wout Calluy? Certainly.

741
00:38:36,800 --> 00:38:40,320
Later there was
even more to read, in Morse code.

742
00:38:40,480 --> 00:38:42,360
In the football stands
the seats

743
00:38:42,520 --> 00:38:45,840
on the bottom row were
arranged very precisely.

744
00:38:46,200 --> 00:38:48,600
Morse works with dots and dashes.

745
00:38:48,760 --> 00:38:51,040
And the only letters you can make with
the dark seats,

746
00:38:51,320 --> 00:38:53,600
are W, D, M.

747
00:38:53,760 --> 00:38:55,480
Wout, the mole.

748
00:38:56,480 --> 00:38:59,080
Sometimes you didn't have to read,
but listen.

749
00:38:59,360 --> 00:39:02,880
In Evora, Isabel got on the slackline
with a sabotaged clothes hanger.

750
00:39:02,760 --> 00:39:03,840
It slid off.

751
00:39:04,280 --> 00:39:07,320
Music could be heard there
that immediately pointed to the culprit.

752
00:39:07,560 --> 00:39:09,120
They are still hanging there.

753
00:39:10,280 --> 00:39:14,520
This is 'The gardener', the gardener,
by The Tallest Man on Earth.

754
00:39:14,800 --> 00:39:18,040
The big gardener stood by
and watched it.

755
00:39:18,520 --> 00:39:21,520
And about Wout's profession
I couldn't stay silent myself either,

756
00:39:21,720 --> 00:39:24,320
because I referred to it
in every episode

757
00:39:24,480 --> 00:39:25,240
with a proverb.

758
00:39:31,280 --> 00:39:33,360
And that makes it for
Yannis and Yana difficult...

759
00:39:49,280 --> 00:39:51,760
In the end, the big,
friendly gardener planted

760
00:39:51,920 --> 00:39:53,440
a seed himself

761
00:39:53,600 --> 00:39:55,960
halfway through the journey,
seemingly carelessly.

762
00:39:56,040 --> 00:39:58,720
But maybe Wout the mole
just wanted to sit outside.

763
00:39:59,240 --> 00:40:00,680
Wout the mole.

764
00:40:00,560 --> 00:40:01,760
Wout the mole.

765
00:40:02,200 --> 00:40:04,120
It was not a dialect
or a sloppy sentence,

766
00:40:04,280 --> 00:40:06,680
but a very conscious
and clear message.

767
00:40:06,920 --> 00:40:09,160
Was that okay, do you think?
- Fine, really good.

768
00:40:12,200 --> 00:40:13,800
I'll have a beer.
- I'm going to have a beer too.

769
00:40:13,960 --> 00:40:15,120
Pass that.

770
00:40:15,280 --> 00:40:17,840
Yana, did you have many
decibel comments?

771
00:40:18,000 --> 00:40:22,320
Yes, non-stop. But I honestly thought
that I didn't seem that loud.

772
00:40:22,480 --> 00:40:24,040
What?
- On the screen?

773
00:40:25,920 --> 00:40:28,200
Which one of you was
working with hidden tips on the trip?

774
00:40:28,360 --> 00:40:30,160
In the Kulderzipken castle, I

775
00:40:30,320 --> 00:40:33,200
searched all the chests and paintings
to see if there was anything there.

776
00:40:33,560 --> 00:40:35,960
Looking for a tip?
- Yes, there were treasure chests and such.

777
00:40:36,120 --> 00:40:38,200
I thought: there must be something in black and white.

778
00:40:38,360 --> 00:40:40,000
Did you find anything, Dries?
- No.

779
00:40:41,280 --> 00:40:42,400
Alright, friends.

780
00:40:42,560 --> 00:40:46,040
I think we now slowly
know all of Wout's secrets.

781
00:40:46,560 --> 00:40:47,880
Not all secrets yet.

782
00:40:48,040 --> 00:40:50,280
I have another secret
that I would like to share with you.

783
00:40:50,760 --> 00:40:52,680
That is that at the end of November

784
00:40:52,840 --> 00:40:54,280
I am becoming a father.

785
00:40:55,960 --> 00:40:57,600
Oh my God, Wout.

786
00:40:58,040 --> 00:41:00,640
Congratulations. Wow.

787
00:41:01,160 --> 00:41:03,600
Good. Oh my God, so nice.
- Amazing.

788
00:41:03,760 --> 00:41:05,320
Are we godmother and godfather?

789
00:41:05,520 --> 00:41:06,760
Amazing.

790
00:41:07,120 --> 00:41:10,120
With pleasure.
- A godmother with lots of money, not bad.

791
00:41:11,120 --> 00:41:13,360
Dear friends,
the mole is clearly an all-rounder.

792
00:41:13,520 --> 00:41:16,120
We have seen a lot of
sabotages from Wout today.

793
00:41:16,280 --> 00:41:19,280
We also saw
how Julie unmasked him.

794
00:41:19,600 --> 00:41:22,720
But shall we take a look
at who else among you did that?

795
00:41:23,640 --> 00:41:27,160
Who was on the mole's trail
and especially, who not?

796
00:41:28,840 --> 00:41:30,640
Maxim, would you like to press play?

797
00:41:33,880 --> 00:41:35,080
Ah yes.

798
00:41:35,680 --> 00:41:37,200
Her earring.

799
00:41:37,840 --> 00:41:39,680
Maxim. Jesus.

800
00:41:42,160 --> 00:41:43,360
Thank you, Maxim.

801
00:41:46,000 --> 00:41:49,120
At the beginning of the trip, the candidates try,
as usual,

802
00:41:49,280 --> 00:41:51,080
to keep their view as broad as possible.

803
00:41:50,960 --> 00:41:53,280
My plan was to spread
really hard anyway.

804
00:41:53,440 --> 00:41:54,720
I don't want to have tunnel vision.

805
00:41:54,880 --> 00:41:56,920
I tried
to spread as much as possible.

806
00:41:57,400 --> 00:42:00,040
Although there are also candidates
for whom the word spread

807
00:42:00,200 --> 00:42:01,760
is not in the dictionary.

808
00:42:01,640 --> 00:42:04,440
I went almost all-in
on one person.

809
00:42:04,640 --> 00:42:07,520
I also wonder:
spreading, how does that work?

810
00:42:07,680 --> 00:42:08,960
That is just guessing too.

811
00:42:09,520 --> 00:42:11,080
Yannis is sure of it.

812
00:42:10,960 --> 00:42:13,800
Maxim is for me at the moment
the prime suspect.

813
00:42:14,440 --> 00:42:17,720
He is not the only one who thinks he has
it right from the start.

814
00:42:17,760 --> 00:42:22,480
I notice that the tunnel is hanging full
with neon-lit arrows

815
00:42:22,640 --> 00:42:23,800
that all point to the same one,

816
00:42:23,960 --> 00:42:24,880
being Kristof.

817
00:42:30,160 --> 00:42:33,880
Meanwhile, one candidate remains
comfortably away from those neon arrows.

818
00:42:33,760 --> 00:42:38,520
I am reasonably convinced about Wout
that he is not the mole.

819
00:42:38,680 --> 00:42:41,440
Wout is, I think, a bit too chill.

820
00:42:41,600 --> 00:42:43,680
He is very attentive if someone says something

821
00:42:43,840 --> 00:42:46,480
and he thinks it is a tip.
He wants to come and listen immediately.

822
00:42:47,240 --> 00:42:49,240
The next mole book belongs to Wout.

823
00:42:49,560 --> 00:42:50,720
Come on, Wout.

824
00:42:51,160 --> 00:42:52,440
Well done.

825
00:42:52,880 --> 00:42:55,960
On day one, Vincent
and Abigail lose their place in the group.

826
00:42:56,120 --> 00:42:58,480
But one of them
can still come back.

827
00:42:58,840 --> 00:43:02,880
On the elimination test, their names are therefore
among the answer possibilities.

828
00:43:02,760 --> 00:43:05,640
Really,
I knew those two were going to come back.

829
00:43:05,800 --> 00:43:07,520
I am really completely confused
by the test.

830
00:43:07,680 --> 00:43:10,440
That Abigail or Vincent
could also possibly be the mole.

831
00:43:10,600 --> 00:43:13,600
I have sometimes indicated that there too
because I thought:

832
00:43:13,800 --> 00:43:15,400
that won't be in there for nothing.

833
00:43:16,040 --> 00:43:18,000
But neither of those two is the mole.

834
00:43:18,160 --> 00:43:20,880
This way, Maïté
has the lowest score that evening.

835
00:43:20,840 --> 00:43:21,920
Maïté.

836
00:43:28,760 --> 00:43:32,520
Just after Maïté left, Abigail
and Vincent also fill in the test.

837
00:43:32,400 --> 00:43:35,040
No clue, to be honest.
It's a lottery.

838
00:43:35,200 --> 00:43:37,360
If I get a red screen soon,
I'm really going to cry.

839
00:43:39,080 --> 00:43:40,200
Abigail makes it,

840
00:43:40,360 --> 00:43:43,360
but thanks to the two pass questions
that she gets from the group.

841
00:43:43,560 --> 00:43:45,520
That choice definitely had an influence.

842
00:43:45,680 --> 00:43:47,760
If Vincent
had received the pass questions,

843
00:43:47,920 --> 00:43:50,000
then he would have joined the group
that evening.

844
00:43:50,840 --> 00:43:51,720
I knew it.

845
00:43:52,560 --> 00:43:55,280
Two days later, there are
pass questions up for grabs again.

846
00:43:55,440 --> 00:43:58,840
Some candidates have a hard time resisting
that temptation.

847
00:43:58,720 --> 00:44:00,200
I'm going for the...

848
00:44:00,640 --> 00:44:02,080
I'm going for the pass question.

849
00:44:02,240 --> 00:44:05,000
My prime suspect is by far Dries.

850
00:44:05,200 --> 00:44:08,120
How he acts that out every time,
it's unreal.

851
00:44:08,520 --> 00:44:11,360
I try not to go into that tunnel too much, but on the other hand,

852
00:44:11,600 --> 00:44:15,920
if you are in the right tunnel,
you shouldn't leave that tunnel either.

853
00:44:16,760 --> 00:44:19,680
Fortunately for Maxim, he
doesn't have to fill in a test that evening,

854
00:44:19,840 --> 00:44:22,120
because the two eliminated contestants
come from the other group.

855
00:44:22,280 --> 00:44:25,240
Almost all of them are looking
in the same direction there.

856
00:44:25,240 --> 00:44:27,960
I am still
in a reasonable tunnel vision on Kristof.

857
00:44:28,120 --> 00:44:29,680
I also look at Kristof a little bit.

858
00:44:29,840 --> 00:44:31,560
I think of Kristof.

859
00:44:31,720 --> 00:44:35,800
I have answered
many questions about him in my first elimination test.

860
00:44:35,960 --> 00:44:40,480
And I was still here, so I thought:
maybe I am still right somewhere.

861
00:44:43,400 --> 00:44:46,600
And Kristof himself, who seems to find everyone
equally suspicious.

862
00:44:46,480 --> 00:44:51,000
I may have spread
too much across different candidates.

863
00:44:51,160 --> 00:44:53,960
But I couldn't do otherwise,
because I didn't have a prime suspect.

864
00:44:57,440 --> 00:45:01,520
With that departure, a neon-lit tunnel
collapses a little further on.

865
00:45:01,400 --> 00:45:03,960
My prime suspect
has received a red screen.

866
00:45:05,640 --> 00:45:08,600
I tried to hide from my
fellow candidates that I was so shocked.

867
00:45:08,760 --> 00:45:10,760
But I really didn't know what to do.

868
00:45:11,360 --> 00:45:14,120
Dries saves himself here
thanks to his pass question.

869
00:45:14,280 --> 00:45:17,840
Mocht hij die niet hebben gehad,
ging hij eruit en niet Karla.

870
00:45:19,160 --> 00:45:20,760
After a week on Portuguese soil

871
00:45:20,920 --> 00:45:24,200
there is still one candidate
whom almost nobody doubts.

872
00:45:24,080 --> 00:45:26,440
I see Wout
as a very reliable candidate.

873
00:45:26,600 --> 00:45:29,760
He has such charisma
that makes everyone trust him automatically.

874
00:45:29,920 --> 00:45:33,720
I hope Wout is not a blind spot,
because I trust Wout.

875
00:45:33,880 --> 00:45:35,880
I do have confidence in Wout actually.

876
00:45:36,040 --> 00:45:39,400
Wout often goes along
if a good idea is suggested.

877
00:45:39,560 --> 00:45:40,840
The mole would never do that.

878
00:45:41,000 --> 00:45:42,200
For money?
- Yes.

879
00:45:42,360 --> 00:45:45,080
Wout is also absolutely
among my non-suspects.

880
00:45:46,600 --> 00:45:47,920
Today it has been proven again.

881
00:45:48,080 --> 00:45:51,600
They have completely chosen
for the 3000 euros that they could bring in.

882
00:45:52,000 --> 00:45:53,640
It did fail, of course.

883
00:45:53,840 --> 00:45:55,320
It failed, that's right.

884
00:45:55,480 --> 00:45:57,120
Yes, that is a fact.

885
00:45:58,400 --> 00:46:00,440
They are all in complete agreement,

886
00:46:00,600 --> 00:46:03,320
but Isabel is indeed the only one
who doesn't want to rule anything out.

887
00:46:03,200 --> 00:46:06,520
Wout has effectively
had the image since day one of:

888
00:46:06,680 --> 00:46:08,960
Wout is not it. No way.

889
00:46:09,240 --> 00:46:13,760
But such a super sympathetic guy
could very well be it.

890
00:46:14,600 --> 00:46:17,280
Meanwhile, Dries
has to start all over again from scratch.

891
00:46:17,240 --> 00:46:19,360
The fellow candidates look at me like:

892
00:46:19,520 --> 00:46:21,880
he knows what he is doing,
he is reasonably sure of his mole.

893
00:46:22,040 --> 00:46:25,880
While I have no idea anymore at all.
I wouldn't know what I should do.

894
00:46:29,240 --> 00:46:31,080
They do indeed look at Dries,

895
00:46:31,240 --> 00:46:33,680
but not immediately
for his impressive investigation work.

896
00:46:33,560 --> 00:46:35,680
I would like to fill in my test
completely on Dries.

897
00:46:35,840 --> 00:46:38,720
I have actually bet everything on Dries.

898
00:46:38,880 --> 00:46:41,640
I might see Dries
as my prime suspect.

899
00:46:42,200 --> 00:46:45,480
Abigail and Maxim both had
the lowest score that night

900
00:46:45,640 --> 00:46:47,920
and Abigail is just a little slower.

901
00:46:52,880 --> 00:46:55,200
So Maxim barely makes it
to episode four.

902
00:46:55,360 --> 00:46:57,480
But he does feel strengthened
in his search.

903
00:46:57,360 --> 00:47:00,120
There is one person
whose guilt is obvious

904
00:47:00,280 --> 00:47:01,640
and that is Dries.

905
00:47:01,800 --> 00:47:04,800
Did Julie fall into the pot?
- She's been in the toilet for a very long time.

906
00:47:05,480 --> 00:47:08,320
Maxim himself is also being
closely watched.

907
00:47:08,480 --> 00:47:09,760
Very closely.

908
00:47:09,640 --> 00:47:13,080
The mole had a nice
big pint today.

909
00:47:13,760 --> 00:47:15,880
A half liter, to be precise.

910
00:47:16,280 --> 00:47:17,240
Cheers, buddy.

911
00:47:17,400 --> 00:47:20,080
The logical path
leads to Maxim again and again.

912
00:47:21,120 --> 00:47:23,560
There is also someone
who has Yannis in their sights.

913
00:47:23,440 --> 00:47:25,400
Yannis, watching you.

914
00:47:25,840 --> 00:47:28,240
Dries has found his new
prime suspect.

915
00:47:28,120 --> 00:47:29,720
Yana is definitely number one for me.

916
00:47:30,680 --> 00:47:33,000
The people in second place,
that is everyone except Julie.

917
00:47:33,560 --> 00:47:35,200
And not really Wout either.

918
00:47:37,400 --> 00:47:38,600
It is what it is.

919
00:47:38,760 --> 00:47:41,520
I thought I was on the right track,
but apparently completely off.

920
00:47:41,960 --> 00:47:45,680
Dries is gone, and that causes
a small shockwave.

921
00:47:45,560 --> 00:47:47,040
I have to start from zero again.

922
00:47:47,200 --> 00:47:50,320
I've been thinking about it all night,
and Dries is still my mole.

923
00:47:50,480 --> 00:47:52,560
There must be something wrong
in the system, I think.

924
00:47:53,360 --> 00:47:55,760
And someone else has to
come to terms with it that night.

925
00:47:59,600 --> 00:48:01,280
I thought: how is that possible?

926
00:48:01,480 --> 00:48:03,600
Dries was my prime suspect, so...

927
00:48:04,000 --> 00:48:08,440
I need to do a quick recap
of what has happened in the last few days.

928
00:48:09,800 --> 00:48:11,600
We are over halfway now.

929
00:48:11,760 --> 00:48:14,800
There is still only one candidate
that Wout has his eye on.

930
00:48:15,040 --> 00:48:16,320
But it's increasing.

931
00:48:16,200 --> 00:48:17,760
Wout is my prime suspect.

932
00:48:17,920 --> 00:48:20,760
He was sweating
and trembling on that slackline.

933
00:48:20,920 --> 00:48:22,360
But you can act that out, too.

934
00:48:23,440 --> 00:48:25,880
Then, I think he made sure

935
00:48:26,040 --> 00:48:29,240
that it wouldn't work for me,
or would work as poorly as possible

936
00:48:30,760 --> 00:48:33,240
by pulling the curve of that coat rack
a bit straighter.

937
00:48:34,720 --> 00:48:36,160
It slid off.

938
00:48:37,160 --> 00:48:39,840
Meanwhile, Yannis keeps
happily spinning in circles.

939
00:48:39,720 --> 00:48:42,240
The baker's son from Gullegem, Maxim.

940
00:48:42,600 --> 00:48:45,280
I have never voted for anyone else.

941
00:48:45,440 --> 00:48:47,040
Or bet on anyone else.

942
00:48:47,640 --> 00:48:49,040
Bet is the wrong word.

943
00:48:49,960 --> 00:48:51,880
I know it's Maxim.

944
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
A few days
and a fake visitor later

945
00:48:55,160 --> 00:48:57,440
Julie and Maxim
have been able to sort everything out.

946
00:48:57,320 --> 00:48:59,680
I'm suddenly suspecting Wout a little.

947
00:48:59,840 --> 00:49:02,120
He hasn't brought much money
into the pot at all.

948
00:49:02,600 --> 00:49:04,240
I've reviewed everything again.

949
00:49:05,240 --> 00:49:08,600
There was only one option
that was really clearly in my sights

950
00:49:08,760 --> 00:49:10,240
and that was Yannis.

951
00:49:12,120 --> 00:49:14,400
Maxim resolutely crawls
into a new tunnel,

952
00:49:14,560 --> 00:49:15,880
where he has company.

953
00:49:15,760 --> 00:49:17,200
Yannis is my prime suspect.

954
00:49:17,360 --> 00:49:18,960
I went completely all-in.

955
00:49:19,120 --> 00:49:21,680
But I didn't know one question.
If I'm on the right person,

956
00:49:21,840 --> 00:49:23,880
then I would think I got 19 out of 20.

957
00:49:29,160 --> 00:49:30,960
Even after their city trip through Lisbon

958
00:49:31,120 --> 00:49:33,640
Maxim remains rock-solidly convinced
of his mole.

959
00:49:33,520 --> 00:49:35,200
It can only be Yannis.

960
00:49:35,360 --> 00:49:39,080
Wout is such a nice guy.
He could never be it, I think.

961
00:49:40,080 --> 00:49:42,400
The nice guy in question
blocks the discussion

962
00:49:42,560 --> 00:49:43,880
in the arena a day later.

963
00:49:43,760 --> 00:49:45,760
I want to go.
- I won't let you go, Maxim, sorry.

964
00:49:46,600 --> 00:49:49,080
That way, 5000 euros go up in smoke.

965
00:49:49,240 --> 00:49:52,520
Now something is finally
starting to dawn on Maxim.

966
00:49:52,600 --> 00:49:56,360
I've changed my vision now
and my prime suspect is Wout.

967
00:49:56,960 --> 00:49:59,080
For the others too,
the puzzle pieces are starting

968
00:49:59,240 --> 00:50:00,680
to fall into place.

969
00:50:00,640 --> 00:50:03,560
Because of what happened today,
I put 80 percent on Wout

970
00:50:03,720 --> 00:50:05,000
and 20 percent on Yannis.

971
00:50:05,160 --> 00:50:09,280
If I add everything up,
I think it's Wout.

972
00:50:09,840 --> 00:50:13,680
But one man remains stubborn
about putting together a totally different puzzle.

973
00:50:13,560 --> 00:50:15,280
I think my test was good.

974
00:50:15,440 --> 00:50:18,280
I wouldn't dare put a point
on it right away. Although...

975
00:50:18,440 --> 00:50:21,120
If I may be honest,
I'm of course with the right mole,

976
00:50:21,280 --> 00:50:22,480
then I would think

977
00:50:22,920 --> 00:50:24,400
seventeen or eighteen.

978
00:50:26,240 --> 00:50:27,360
Plus or minus.

979
00:50:33,080 --> 00:50:34,800
We are a few days before the finale

980
00:50:34,960 --> 00:50:37,200
and everyone is now looking
in the right direction.

981
00:50:37,080 --> 00:50:40,520
I went all-in on Wout,
obviously my mole.

982
00:50:40,800 --> 00:50:42,880
I am 100 percent sure about Wout.

983
00:50:43,040 --> 00:50:45,280
But it is super dangerous
to say that.

984
00:50:45,960 --> 00:50:49,000
In this phase of the game
it comes down to the details.

985
00:50:48,880 --> 00:50:52,560
I didn't know a few things very well,
so I had to guess a little.

986
00:50:52,840 --> 00:50:56,480
If everyone is on the same mole
and the others know more than I do,

987
00:50:56,640 --> 00:50:58,680
then I have a problem today.

988
00:51:01,320 --> 00:51:02,360
Bye.

989
00:51:02,800 --> 00:51:05,240
She was the first
one to start suspecting Wout,

990
00:51:05,400 --> 00:51:07,880
but Isabel just doesn't make it
to the finale.

991
00:51:09,800 --> 00:51:13,560
In the finale, Maxim and Julie fight
for the win and the honor.

992
00:51:13,720 --> 00:51:16,120
Both of them only got on the mole's
track late.

993
00:51:16,000 --> 00:51:19,080
Wout is really such a big softie.
He's so sweet.

994
00:51:19,240 --> 00:51:22,080
That's why I think
no one ever suspected him.

995
00:51:22,640 --> 00:51:24,840
If it's not Wout,
then I'm really in shock.

996
00:51:25,760 --> 00:51:28,920
Then I'm screwed.
Then...

997
00:51:29,080 --> 00:51:31,680
That would... If it's Julie...
It can't be anything other than Wout.

998
00:51:32,840 --> 00:51:35,080
In the finale
he goes all out on Wout anyway.

999
00:51:35,240 --> 00:51:38,160
And with 27 out of 30
Maxim gets a nice score.

1000
00:51:38,320 --> 00:51:40,000
But Julie does even better.

1001
00:51:40,160 --> 00:51:45,040
She scores 29 out of 30 and thus becomes
the deserved winner of this game.

1002
00:51:51,440 --> 00:51:53,840
Friends, a fantastic battle.
Julie, well done.

1003
00:51:54,000 --> 00:51:58,160
You didn't just succeed in making
an Antwerp accent sound sympathetic.

1004
00:51:58,320 --> 00:52:00,600
You also and especially unmasked the mole.

1005
00:52:00,760 --> 00:52:03,760
That means you won't go
home empty-handed.

1006
00:52:03,920 --> 00:52:06,120
Julie Den Hondt,
this one is for you.

1007
00:52:08,240 --> 00:52:10,760
Wow. Thank you, Gilles.
- You're welcome. Well deserved.

1008
00:52:10,920 --> 00:52:11,960
Big money.

1009
00:52:12,120 --> 00:52:14,640
I especially like
that your heads are on it.

1010
00:52:16,320 --> 00:52:18,760
Wow, that's really cool.
- Congratulations.

1011
00:52:19,600 --> 00:52:21,320
I'm going to hang that above my bed.

1012
00:52:21,680 --> 00:52:23,480
Or do I really get that money too?

1013
00:52:24,200 --> 00:52:26,480
What are you going to do with it?
- As usual

1014
00:52:26,640 --> 00:52:28,160
we will of course do something
with the group

1015
00:52:28,320 --> 00:52:30,280
at Wout's expense.

1016
00:52:32,640 --> 00:52:35,480
No, no, obviously...
I have no choice but to...

1017
00:52:35,640 --> 00:52:38,680
That's not out of obligation,
that's out of wanting to so much

1018
00:52:38,840 --> 00:52:40,600
to do something fun with all of you.

1019
00:52:40,760 --> 00:52:45,720
I'll check with ChatGPT, what costs about
20,000 euros for twelve people?

1020
00:52:46,880 --> 00:52:48,800
A ski vacation, maybe.

1021
00:52:48,960 --> 00:52:51,280
I have to stop.
I have to stop.

1022
00:52:52,840 --> 00:52:54,440
Julie, it's truly deserved.

1023
00:52:54,600 --> 00:52:56,000
But I also have something for the rest.

1024
00:52:56,160 --> 00:53:00,360
In Portugal, we had a beautiful
tile wall full of memories.

1025
00:53:00,880 --> 00:53:02,640
Due to some people's actions

1026
00:53:02,800 --> 00:53:05,960
it was left a little damaged
in Portugal.

1027
00:53:06,280 --> 00:53:07,640
So I've provided something else.

1028
00:53:07,800 --> 00:53:10,720
You all get
a beautiful azulejo.

1029
00:53:11,360 --> 00:53:12,640
That is so nice.
- Beautiful, right.

1030
00:53:12,800 --> 00:53:13,960
Yes, huge.

1031
00:53:14,120 --> 00:53:15,760
Here you go. Will you pass them on?

1032
00:53:16,760 --> 00:53:17,840
Wout.

1033
00:53:19,680 --> 00:53:20,840
Come on, Wout.

1034
00:53:22,280 --> 00:53:25,200
Those weren't worth that much money.
- Sorry.

1035
00:53:25,360 --> 00:53:27,560
You shouldn't say sorry
if you're not sorry, apparently.

1036
00:53:31,480 --> 00:53:33,160
Friends, this is the real end.

1037
00:53:33,360 --> 00:53:36,000
We're putting an end to our adventure.

1038
00:53:36,600 --> 00:53:39,160
Tribute to all twelve of you.

1039
00:53:39,600 --> 00:53:43,520
Sincerely,
no matter how short or long your journey was,

1040
00:53:43,760 --> 00:53:47,760
I have enjoyed your presence,
your enthusiasm and friendship.

1041
00:53:47,960 --> 00:53:49,960
And I think many people with me.

1042
00:53:50,680 --> 00:53:53,560
And a special tribute
to the greatest of them all.

1043
00:53:54,080 --> 00:53:57,160
Wout, hats off
for everything you have done.

1044
00:53:57,320 --> 00:53:59,640
You are the mole and you will remain so forever.

1045
00:54:00,040 --> 00:54:02,440
Only the good die young.

1046
00:54:03,520 --> 00:54:05,840
I raise my glass one last time
to you,

1047
00:54:06,000 --> 00:54:07,280
to Portugal,

1048
00:54:07,600 --> 00:54:10,480
to the mole and the little mole
that is coming up.

1049
00:54:10,800 --> 00:54:12,480
Cheers.
- Cheers.

1050
00:54:13,240 --> 00:54:15,720
You did make it, though,
during the filming of De Mol, right?

1051
00:54:15,880 --> 00:54:18,320
No, no.
Tried, but didn't succeed.

1052
00:54:19,040 --> 00:54:22,320
(music: 'Lisboa-Madrid'
by Anavitória &amp; Jorge Drexler)

1053
00:54:27,120 --> 00:54:29,560
It's over, it's done.

1054
00:54:30,920 --> 00:54:32,000
Yeah...

1055
00:54:32,840 --> 00:54:33,840
Too bad.

1056
00:54:34,000 --> 00:54:37,040
Nice, in a way,
to have seen everyone again,

1057
00:54:37,200 --> 00:54:39,560
to be able to relive everything
a little bit.

1058
00:54:39,720 --> 00:54:42,000
But the realization also hits:

1059
00:54:42,240 --> 00:54:43,440
that was it.

1060
00:54:44,960 --> 00:54:49,400
By participating in De Mol,
I felt again what my youth was like

1061
00:54:49,560 --> 00:54:52,280
and how we lived life
so carefree back then.

1062
00:54:52,440 --> 00:54:57,400
Just go, go. Laughing, having fun.
It was amazing.

1063
00:54:57,600 --> 00:55:01,680
I never expected that you could get to know
certain people so well in such a short time.

1064
00:55:01,840 --> 00:55:05,120
Come on, not well enough, of course.
That became clear.

1065
00:55:05,280 --> 00:55:09,800
But that in such a short time, you can get
so attached to a group of people

1066
00:55:09,960 --> 00:55:11,760
that you had never seen before.

1067
00:55:11,920 --> 00:55:16,320
I sometimes hear from people that I
had a very ungrateful journey.

1068
00:55:16,480 --> 00:55:19,080
Maybe even
the most ungrateful journey ever.

1069
00:55:19,240 --> 00:55:21,040
But I don't see it that way, really.

1070
00:55:21,200 --> 00:55:24,040
I just thought it was amazing
that I got to get a taste of it for a little while.

1071
00:55:24,200 --> 00:55:26,280
So no stress, chill.

1072
00:55:27,160 --> 00:55:29,960
I don't think I'll be able to just
look at houses now,

1073
00:55:30,120 --> 00:55:32,960
but I did get a few friends
excited who have done that now.

1074
00:55:33,120 --> 00:55:35,760
So my hobby is continuing
through other people.

1075
00:55:35,960 --> 00:55:39,160
I learned about myself
that I am very loud.

1076
00:55:39,320 --> 00:55:40,520
I already knew that somewhere, though.

1077
00:55:40,680 --> 00:55:43,640
But in many clips I could hear,
even though I wasn't on screen,

1078
00:55:43,800 --> 00:55:46,440
my laugh in the background
and then I thought: oh dear.

1079
00:55:46,600 --> 00:55:50,240
Everyone who always sits close to me
must be half deaf.

1080
00:55:51,840 --> 00:55:55,360
I was standing at the checkout and the cashier was,
I thought, looking at me

1081
00:55:55,520 --> 00:55:57,760
with a look of: I recognize her.

1082
00:55:58,560 --> 00:56:02,000
I pushed my shopping cart into
the other carts and I saw her in the distance

1083
00:56:02,280 --> 00:56:05,480
jogging away from her register
in my direction

1084
00:56:05,640 --> 00:56:07,800
and I said, proactive as I am:

1085
00:56:08,000 --> 00:56:09,800
Do you want a quick picture? No problem.

1086
00:56:09,960 --> 00:56:11,520
And she said: No,

1087
00:56:11,720 --> 00:56:14,040
you forgot your bank card.

1088
00:56:16,160 --> 00:56:19,400
It was the best period of my life,
experiencing the full three weeks.

1089
00:56:19,600 --> 00:56:23,280
When you then come home, you are heartbroken.

1090
00:56:23,440 --> 00:56:27,560
I remember flying into my brother's arms
at the airport, crying.

1091
00:56:28,640 --> 00:56:31,680
Just out of pride, but also out of

1092
00:56:32,080 --> 00:56:35,080
disappointment that I wouldn't see those people
for such a long time.

1093
00:56:35,320 --> 00:56:37,640
They are truly tears of happiness.

1094
00:56:41,360 --> 00:56:44,600
Damn. Because I got to
get to know all those people.

1095
00:56:45,880 --> 00:56:48,320
They are, one by one, such fun people.

1096
00:56:48,480 --> 00:56:50,840
I'm just mega grateful for that.

1097
00:56:51,040 --> 00:56:55,960
I still find it very striking
how Wout can lie to your face like that.

1098
00:56:56,120 --> 00:56:58,760
Then you think you know people.
But really,

1099
00:56:58,920 --> 00:57:01,120
knowledge of human nature, zero. Zero.

1100
00:57:01,360 --> 00:57:04,800
That's even part of my job.
Maybe I shouldn't say that on camera.

1101
00:57:05,640 --> 00:57:08,560
Wout, damn it, boy.
Really.

1102
00:57:08,720 --> 00:57:10,160
Fantastic game, man.

1103
00:57:10,320 --> 00:57:14,280
As the great confidant of the group,
you really pulled it off.

1104
00:57:14,680 --> 00:57:17,880
I will never forget this adventure.
Never, never, never.

1105
00:57:18,040 --> 00:57:22,800
Later, I will show my children everything,
tell them everything.

1106
00:57:22,960 --> 00:57:24,600
I got to know so many fun people.

1107
00:57:24,760 --> 00:57:26,280
I love you all very much.

1108
00:57:26,560 --> 00:57:27,800
Thanks.

1109
00:57:28,320 --> 00:57:30,280
Wout out. Ciao.

1110
00:57:34,840 --> 00:57:36,680
Everyone running? And...

1111
00:57:39,080 --> 00:57:40,640
That's actually not that difficult,
image direction.

1112
00:57:40,800 --> 00:57:42,680
You should try presenting sometime,
that's even easier.

1113
00:57:42,840 --> 00:57:43,880
Quiet, please.

1114
00:57:45,000 --> 00:57:46,280
Harder, harder.

1115
00:57:52,160 --> 00:57:54,880
We put ten intellectually challenged people
together.

1116
00:57:55,040 --> 00:57:56,880
After three days: minus 300 euros.

1117
00:58:04,080 --> 00:58:05,680
(they are mooing)

1118
00:58:05,800 --> 00:58:07,040
Man, really.

1119
00:58:07,560 --> 00:58:09,400
I pulled his ear off.

1120
00:58:09,560 --> 00:58:10,600
Fun.

1121
00:58:12,480 --> 00:58:13,880
Champagne, of course.

1122
00:58:15,360 --> 00:58:16,880
Do we have another glass?
Yes, right.

1123
00:58:30,920 --> 00:58:33,320
I have to get my hips going first
and then the hoop.

1124
00:58:33,840 --> 00:58:34,920
Wow.

1125
00:58:44,640 --> 00:58:47,240
Does anyone feel like using their fingers
to get the sand out of my ears?

1126
00:58:47,400 --> 00:58:48,400
Or is that too much?

1127
00:58:51,400 --> 00:58:53,200
What are we all doing again?

1128
00:58:53,440 --> 00:58:57,120
Gilles, we have something for you too.

1129
00:58:57,320 --> 00:58:59,200
For me?
- We've prepared a video.

1130
00:58:59,680 --> 00:59:01,720
(music: 'Macarena' by Los del Rio)

1131
00:59:02,560 --> 00:59:04,000
Good moves, Gilles.

1132
00:59:06,480 --> 00:59:08,520
Fuck you, fuck you, fuck you.

1133
00:59:08,960 --> 00:59:10,160
Love you.

1134
00:59:19,120 --> 00:59:21,520
Who is the mol?

1135
00:59:22,000 --> 00:59:23,520
(clock chimes once)

1136
00:59:28,760 --> 00:59:31,840
Season 14, it's a wrap.

1137
00:59:34,320 --> 00:59:35,440
Yes.

1138
00:59:35,680 --> 00:59:37,320
Finally. Finally I can say it:

1139
00:59:37,520 --> 00:59:39,160
I am the fucking mol.
