1
00:00:03,840 --> 00:00:07,880
You will soon play a match against
a hundred future Cristiano Ronaldos.

2
00:00:08,040 --> 00:00:09,440
That's really not possible.

3
00:00:09,680 --> 00:00:11,360
Fuck, the goal is open.

4
00:00:11,520 --> 00:00:15,400
Goal by number 7,
the best man on the field the whole time.

5
00:00:15,560 --> 00:00:17,320
If there were twenty fewer,
we would have won anyway.

6
00:00:19,680 --> 00:00:21,160
Look where we're cycling.

7
00:00:21,320 --> 00:00:22,760
Wow.

8
00:00:23,000 --> 00:00:25,280
Oh my God, there is a spider on my leg.

9
00:00:27,520 --> 00:00:30,000
Maybe you have to cover a distance
with the hula hoop.

10
00:00:30,160 --> 00:00:32,400
Yes, good, Wout.
- You have to keep focusing.

11
00:00:32,600 --> 00:00:34,240
Bye honey.
- Bye honey.

12
00:00:34,440 --> 00:00:35,920
I love you so much.

13
00:00:36,120 --> 00:00:37,680
(Wout shouts)

14
00:00:39,640 --> 00:00:40,680
Isabel.

15
00:00:53,160 --> 00:00:56,840
I thought it was truly amazing.
It was unique, unique, unique.

16
00:00:57,760 --> 00:01:01,840
The very beginning, when I stood in the fort
with a bag over my head,

17
00:01:02,280 --> 00:01:04,920
all emotions went through my head:
what is going to happen now?

18
00:01:05,080 --> 00:01:08,560
I shed a tear there.
I will never forget that moment.

19
00:01:13,600 --> 00:01:15,800
I thought it was a truly crazy journey.

20
00:01:16,160 --> 00:01:18,000
During the rally, when I was allowed to drive,

21
00:01:18,160 --> 00:01:21,960
you briefly forget the money you
can earn and you have so much fun.

22
00:01:22,120 --> 00:01:24,000
That adrenaline, I thought it was super fun.

23
00:01:24,160 --> 00:01:26,360
I really enjoyed every moment.

24
00:01:27,160 --> 00:01:29,840
Everyone knows by now
that I'm quite afraid of heights.

25
00:01:30,000 --> 00:01:31,360
Oh my God.

26
00:01:31,520 --> 00:01:33,840
I never would have dared to do that free fall.

27
00:01:34,000 --> 00:01:37,480
With such people you still make
the extra effort to do it anyway.

28
00:01:37,640 --> 00:01:39,720
Come on, Maxim.
- Come on, Maxim.

29
00:01:43,280 --> 00:01:45,960
Playing football against so many children,
how crazy was that actually?

30
00:01:46,120 --> 00:01:49,280
So absurd that we had to
put clothes on a clothesline.

31
00:01:49,440 --> 00:01:51,960
That gave such a kick
when we were faster than the tram.

32
00:01:52,120 --> 00:01:54,440
The view on our bike ride
was really crazy.

33
00:01:54,600 --> 00:01:56,880
I didn't know it
could be so fun in a toilet.

34
00:01:57,040 --> 00:01:59,520
I had never dared to dream beforehand
that I would get this far.

35
00:01:59,680 --> 00:02:02,480
If I win now too,
that would be really very crazy.

36
00:02:02,640 --> 00:02:04,000
I have made a lot of friends,

37
00:02:04,160 --> 00:02:07,760
but there is one person
that you still have to keep an eye on.

38
00:02:17,800 --> 00:02:21,440
After a week-long adventure
in Portugal, the finish line beckons.

39
00:02:21,600 --> 00:02:24,080
For the three finalists,
everything is focused

40
00:02:24,240 --> 00:02:27,000
on that one, crucial,
unanswered question.

41
00:02:27,160 --> 00:02:29,440
I do wonder what we
have to do with those hula hoops.

42
00:02:30,880 --> 00:02:32,880
We've been dragging them around
the whole time.

43
00:02:33,040 --> 00:02:34,840
Maybe we should practice more extensively.

44
00:02:35,000 --> 00:02:36,720
Or step, or bend.

45
00:02:37,080 --> 00:02:39,760
Or jump through them.
Good luck to me.

46
00:02:42,480 --> 00:02:45,080
(music: 'What a difference a day
made' by Dinah Washington)

47
00:02:59,280 --> 00:03:00,920
Friends, the final.

48
00:03:01,640 --> 00:03:04,240
You have done fantastic things
the past weeks,

49
00:03:04,480 --> 00:03:05,920
seen beautiful places

50
00:03:06,080 --> 00:03:08,360
and overcome strong opponents.

51
00:03:08,920 --> 00:03:12,360
But today, a very special opponent
awaits you.

52
00:03:14,280 --> 00:03:17,600
Someone who has been shadowing you
for three weeks.

53
00:03:18,120 --> 00:03:21,200
An opponent
that you don't really expect,

54
00:03:21,480 --> 00:03:23,320
but that you know very well.

55
00:03:25,840 --> 00:03:27,280
And here he is.

56
00:03:34,000 --> 00:03:35,280
I don't see anyone.

57
00:03:35,440 --> 00:03:36,480
Friends,

58
00:03:36,840 --> 00:03:38,240
here he is.

59
00:03:40,000 --> 00:03:42,280
You are competing against me today.

60
00:03:42,440 --> 00:03:43,680
Oh, fun.
- Okay, cool.

61
00:03:45,000 --> 00:03:49,200
So today I am their opponent
and I am playing against the finalists

62
00:03:49,440 --> 00:03:50,920
in various challenges

63
00:03:51,080 --> 00:03:53,680
about which I knew absolutely nothing
until this morning.

64
00:03:53,840 --> 00:03:55,040
Dear Gilles, the time has come.

65
00:03:55,200 --> 00:03:58,200
Finally, you will experience what it is like
to be a contestant in De Mol.

66
00:03:58,360 --> 00:04:00,440
You will get three challenges today.

67
00:04:03,040 --> 00:04:05,480
Good luck today.
You will need it.

68
00:04:08,160 --> 00:04:10,920
I performed three De Mol challenges
this morning

69
00:04:11,120 --> 00:04:14,080
that I knew nothing about. And now it's up to you.

70
00:04:14,280 --> 00:04:16,080
There is a choice of:

71
00:04:16,360 --> 00:04:17,880
fun on the beach,

72
00:04:18,240 --> 00:04:19,520
water sports

73
00:04:19,680 --> 00:04:20,960
and fishing.

74
00:04:21,200 --> 00:04:22,640
I would prefer to do water sports.

75
00:04:22,800 --> 00:04:25,840
I also want to do water sports.
You also want something on the water?

76
00:04:26,000 --> 00:04:28,080
Yes, but fishing is also...
- I will take the beach.

77
00:04:28,240 --> 00:04:29,960
Because fishing is also
on the water probably.

78
00:04:30,120 --> 00:04:31,280
Okay, that's good.

79
00:04:31,440 --> 00:04:33,680
I will do fun on the beach. You fishing?
- Yes, good.

80
00:04:33,840 --> 00:04:36,640
And I water sports.
- You water sports. That's good. Top.

81
00:04:36,800 --> 00:04:39,120
Friends, I wish you
extremely much fun.

82
00:04:39,280 --> 00:04:40,240
And don't forget:

83
00:04:40,400 --> 00:04:43,040
the opposition is not small.
- Thank you, Gilles.

84
00:04:43,200 --> 00:04:45,040
Finish it, that business.

85
00:04:45,680 --> 00:04:48,320
So I have already finished
the three challenges.

86
00:04:48,480 --> 00:04:52,280
Every finalist who does better
than me earns 1000 euros.

87
00:04:52,640 --> 00:04:56,320
My first challenge started with
a mysterious sign on the beach.

88
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
Connect the dots.
What is in the drawing?

89
00:05:01,320 --> 00:05:02,640
What drawing?

90
00:05:06,560 --> 00:05:07,840
Are you serious?

91
00:05:10,480 --> 00:05:11,640
Amazing.

92
00:05:11,800 --> 00:05:14,080
(music: 'Tidal wave'
by Thee Oh Sees)

93
00:05:14,320 --> 00:05:16,240
All right. Come on, guys.

94
00:05:17,280 --> 00:05:18,600
Hello.

95
00:05:24,560 --> 00:05:26,040
You can't be serious.

96
00:05:26,200 --> 00:05:29,480
Guessing as quickly as possible
what is in this drawing,

97
00:05:29,640 --> 00:05:32,880
that is the first challenge
in which Maxim is my opponent.

98
00:05:33,040 --> 00:05:34,400
(Gilles cheers)

99
00:05:35,560 --> 00:05:37,880
(music: 'Não force'
by Joutro Mundo)

100
00:05:40,920 --> 00:05:43,120
If he can find the solution
faster than I can,

101
00:05:43,280 --> 00:05:44,760
he earns 1000 euros.

102
00:05:45,280 --> 00:05:46,440
One, two...

103
00:05:47,120 --> 00:05:48,400
Come on, Maxim.

104
00:05:50,640 --> 00:05:52,400
Wow. Damn.

105
00:05:52,880 --> 00:05:54,800
Man, that's not easy, I think.

106
00:05:55,640 --> 00:05:58,080
That it is not easy,
I can confirm.

107
00:05:56,800 --> 00:05:57,480
What the hell.

108
00:05:59,200 --> 00:06:03,160
But after 30 seconds I was
already a bit further with my drawing.

109
00:06:06,680 --> 00:06:08,680
Come on.
- What the hell.

110
00:06:09,640 --> 00:06:11,240
I really don't see a thing.

111
00:06:11,400 --> 00:06:14,080
Oh my God, watch him go.
- Wow, he's speeding.

112
00:06:17,400 --> 00:06:18,880
What is that?

113
00:06:19,920 --> 00:06:22,760
Is that Scooby-Doo?
No, it's not Scooby-Doo.

114
00:06:23,000 --> 00:06:24,400
I really don't see it.

115
00:06:31,680 --> 00:06:34,200
What is that?
Wow, I really don't see it.

116
00:06:37,880 --> 00:06:39,440
A mermaid?

117
00:06:40,760 --> 00:06:42,160
(Gilles cheers)

118
00:06:42,320 --> 00:06:43,840
Oh my God.

119
00:06:44,120 --> 00:06:45,360
Ah, wait.

120
00:06:46,760 --> 00:06:48,600
Is it a mermaid?

121
00:06:49,080 --> 00:06:50,680
Yes, let's go.

122
00:06:50,840 --> 00:06:51,840
Shit.

123
00:06:55,480 --> 00:06:57,440
He lets go. Oh my God.

124
00:06:57,960 --> 00:07:01,000
Maxim doesn't know it yet himself,
but he is losing this duel.

125
00:07:01,160 --> 00:07:03,080
They lost that 1000 euros.

126
00:07:03,320 --> 00:07:06,640
But luckily there is still another
way to earn money.

127
00:07:07,240 --> 00:07:11,640
Wout, Julie, there is also 400 euros to be earned
if you can correctly estimate

128
00:07:11,920 --> 00:07:14,040
whether I did it faster than him

129
00:07:14,200 --> 00:07:15,120
or slower.

130
00:07:16,880 --> 00:07:21,120
400 euros, by just guessing
who won this duel.

131
00:07:22,160 --> 00:07:24,120
What do we think?
He was drawing quite well.

132
00:07:24,280 --> 00:07:27,080
He was drawing well,
but he spent a long time on it.

133
00:07:27,240 --> 00:07:29,160
The question is
if Gilles did better.

134
00:07:29,320 --> 00:07:30,800
It is a bit of a guess.

135
00:07:32,040 --> 00:07:35,600
It indeed looks like a guess,
but not for the mole.

136
00:07:35,920 --> 00:07:37,520
Because they have inside information.

137
00:07:38,800 --> 00:07:42,240
Friends, I first want to
brief the mole about my performance.

138
00:07:42,600 --> 00:07:44,080
Put the headphones on.

139
00:07:48,040 --> 00:07:49,440
There you go, best friends.

140
00:07:50,400 --> 00:07:52,680
Two of you are now listening to a beach song

141
00:07:52,840 --> 00:07:56,280
and one of you is listening to me. That's you, best mole.

142
00:07:56,440 --> 00:07:59,120
(music: 'Sex on the beach'
by T-Spoon)

143
00:08:01,320 --> 00:08:04,280
I find it exciting to chat with you
in plain sight of everyone.

144
00:08:06,560 --> 00:08:10,240
I would dare to call the water sports challenge
really tough, that challenge.

145
00:08:10,600 --> 00:08:12,200
And my time there was:

146
00:08:12,560 --> 00:08:13,920
3 minutes 15.

147
00:08:22,120 --> 00:08:24,160
Wout and Julie earn 400 euros

148
00:08:24,320 --> 00:08:26,600
if they guess
who won this duel.

149
00:08:27,000 --> 00:08:29,360
The mole already knows
that I am the winner here

150
00:08:29,520 --> 00:08:31,760
and can now try to steer
the conversation.

151
00:08:31,920 --> 00:08:33,880
But is the mole with us?

152
00:08:34,760 --> 00:08:38,600
Difficult. I'm leaning towards better.
- You think he did it better?

153
00:08:38,760 --> 00:08:40,320
No, Maxim.

154
00:08:43,080 --> 00:08:45,840
I think so.
- It took a really long time, I thought.

155
00:08:47,120 --> 00:08:49,560
You'll still have to make a joint
decision.

156
00:08:53,080 --> 00:08:54,720
Do you think Maxim did it faster?

157
00:08:54,880 --> 00:08:56,720
I thought faster at first.
- Then we're going for faster.

158
00:08:56,880 --> 00:08:57,560
Okay.

159
00:08:57,880 --> 00:08:59,000
We're going for faster.

160
00:08:59,200 --> 00:09:00,120
Okay.

161
00:09:00,360 --> 00:09:01,880
We're going to get Maxim.

162
00:09:04,520 --> 00:09:07,600
They think you were faster, Maxim.
And that is...

163
00:09:08,200 --> 00:09:09,800
not at all the case.

164
00:09:10,840 --> 00:09:12,720
Almost two minutes slower.
- Shit.

165
00:09:13,520 --> 00:09:15,280
Oh no, two minutes.

166
00:09:15,440 --> 00:09:17,440
That means zero euros for this mission.

167
00:09:17,600 --> 00:09:18,760
Too bad.

168
00:09:18,920 --> 00:09:21,960
(music: 'Over the rainbow'
by Judy Garland)

169
00:09:24,960 --> 00:09:26,520
Dance the mackerel.

170
00:09:28,840 --> 00:09:32,080
If the mackerel is the Macarena, I can do that.

171
00:09:33,360 --> 00:09:35,080
Julie is my next opponent

172
00:09:35,240 --> 00:09:38,480
in a duel that, believe me,
I really didn't see coming.

173
00:09:38,640 --> 00:09:40,120
Dance the mackerel.

174
00:09:40,560 --> 00:09:42,240
Is that an anagram?

175
00:09:43,040 --> 00:09:45,640
(music: 'Macarena' by Los del Rio)

176
00:09:47,600 --> 00:09:48,920
Fuck, how does it go?

177
00:09:57,240 --> 00:09:59,440
* When I dance,
they call me Macarena.

178
00:09:59,600 --> 00:10:01,840
* And the boys they say
que estoy buena.

179
00:10:02,000 --> 00:10:04,160
* They all want me,
they can't have me. *

180
00:10:04,360 --> 00:10:05,920
Do I have to copy that, or what?

181
00:10:06,600 --> 00:10:08,560
* Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena.

182
00:10:08,720 --> 00:10:11,080
* Que tu cuerpo es pa' darle
alegría e cosa buena. *

183
00:10:12,200 --> 00:10:13,760
Man, that was too long ago.

184
00:10:15,880 --> 00:10:18,360
Julie and I dance and sing
the mackerel,

185
00:10:18,520 --> 00:10:20,680
an obscure variation on the Macarena.

186
00:10:20,920 --> 00:10:23,400
At the moment that normally
'Macarena' is sung...

187
00:10:23,560 --> 00:10:24,560
Mackerel.

188
00:10:24,720 --> 00:10:26,800
...we have to name a fish
from the supermarket.

189
00:10:29,280 --> 00:10:29,800
Hey,

190
00:10:29,960 --> 00:10:30,880
mackerel.

191
00:10:31,680 --> 00:10:34,680
Whoever gets seven fish first,
wins the duel.

192
00:10:35,000 --> 00:10:36,280
No, no.

193
00:10:38,560 --> 00:10:39,480
Hey,

194
00:10:39,760 --> 00:10:40,720
salmon.
- Tuna.

195
00:10:42,600 --> 00:10:43,480
Tuna.

196
00:10:43,800 --> 00:10:45,920
I'm going to be honest,
it's possible she dances better than I do.

197
00:10:48,280 --> 00:10:49,280
Sea bass.

198
00:10:50,520 --> 00:10:51,480
Cod.

199
00:10:52,760 --> 00:10:53,800
Trout.

200
00:10:54,560 --> 00:10:55,720
Dover sole.

201
00:10:56,280 --> 00:10:57,520
Macarena.

202
00:11:00,680 --> 00:11:01,920
That dance is way too difficult.

203
00:11:02,080 --> 00:11:05,320
It can't possibly be due to
my impressive dance skills.

204
00:11:05,520 --> 00:11:08,560
My knowledge of fish, on the other hand,
is a bit rusty.

205
00:11:09,400 --> 00:11:10,600
Anchovy.

206
00:11:13,000 --> 00:11:14,280
Pangasius.

207
00:11:17,440 --> 00:11:18,800
Flatfish.

208
00:11:19,720 --> 00:11:21,240
What's that fish called?

209
00:11:22,600 --> 00:11:23,640
Cod.

210
00:11:24,480 --> 00:11:26,280
My final sprint has started.

211
00:11:26,640 --> 00:11:28,280
Will I also secure the win?

212
00:11:28,560 --> 00:11:30,560
Or does Julie earn 1000 euros here?

213
00:11:30,600 --> 00:11:32,800
Hey... I have no idea for a second.

214
00:11:35,480 --> 00:11:36,520
Hey...

215
00:11:37,720 --> 00:11:38,720
Nope.

216
00:11:38,880 --> 00:11:40,160
That's way too fast.

217
00:11:40,560 --> 00:11:41,960
What else do I eat?

218
00:11:42,520 --> 00:11:44,120
Come on, one more, Gilles.

219
00:11:44,400 --> 00:11:45,440
Hey...

220
00:11:46,040 --> 00:11:47,360
I'm still thinking.

221
00:11:47,640 --> 00:11:48,680
Hey...

222
00:11:51,720 --> 00:11:53,000
Plaice.

223
00:11:54,560 --> 00:11:56,720
Well done. Well done.

224
00:11:56,880 --> 00:12:00,400
Julie wins the duel and so
1000 euros goes to the group pot.

225
00:12:00,560 --> 00:12:02,120
Anchovy.

226
00:12:04,960 --> 00:12:07,920
Sorry for the bad dancing.
Thank you, ladies.

227
00:12:08,200 --> 00:12:10,880
I'm going to go dig a hole
to hide in

228
00:12:11,040 --> 00:12:12,440
and then we'll continue.

229
00:12:12,920 --> 00:12:14,600
The defeat is painful.

230
00:12:14,760 --> 00:12:18,160
The candidates can even make
some extra money from it.

231
00:12:18,320 --> 00:12:21,240
Gentlemen, 400 euros here too
if you can correctly estimate

232
00:12:21,400 --> 00:12:24,680
if Julie finished this faster
than yours truly.

233
00:12:25,600 --> 00:12:27,360
The second mission: fish.

234
00:12:27,800 --> 00:12:30,720
I'm going to be honest, mole,
I wasn't that good at it.

235
00:12:32,520 --> 00:12:35,040
I really needed
more than four minutes.

236
00:12:35,440 --> 00:12:39,400
So that's something where I think
the candidates will do better than me.

237
00:12:41,400 --> 00:12:43,840
The mole knows that Julie
won this duel

238
00:12:44,000 --> 00:12:46,640
and can now try
to lead the rest astray.

239
00:12:46,960 --> 00:12:48,600
Or is Julie the mole herself?

240
00:12:48,760 --> 00:12:50,360
I'm listening.
What do you think?

241
00:12:50,720 --> 00:12:52,200
I think she did it quickly.

242
00:12:52,360 --> 00:12:54,600
I indeed think
she did it reasonably well.

243
00:12:54,760 --> 00:12:57,520
I think you had to think about two things
at the same time,

244
00:12:57,680 --> 00:13:00,600
both the types of fish and the dance steps.

245
00:13:00,840 --> 00:13:02,880
What's that smile for?
- Sorry.

246
00:13:03,040 --> 00:13:04,880
I don't want to underestimate your knowledge of fish,

247
00:13:05,040 --> 00:13:06,880
but your dance steps, I think I do.

248
00:13:07,120 --> 00:13:08,600
Agreed, Wout?

249
00:13:10,440 --> 00:13:12,320
I think Julie did it faster.

250
00:13:12,720 --> 00:13:14,360
Then we'll call Julie over.

251
00:13:14,520 --> 00:13:15,960
Well done.
- Well done, Julie.

252
00:13:16,120 --> 00:13:18,240
Yeah, you think so?
- I really thought so.

253
00:13:18,440 --> 00:13:21,680
They think, Julie, that you
did that faster than I did.

254
00:13:22,000 --> 00:13:23,480
I think just the opposite.

255
00:13:23,800 --> 00:13:25,440
It's what they think that counts.

256
00:13:25,920 --> 00:13:27,360
And what they think...

257
00:13:28,840 --> 00:13:30,320
is spot on.
- Really?

258
00:13:31,120 --> 00:13:33,080
Wow, that's good.
Oops, sorry.

259
00:13:34,960 --> 00:13:36,640
Wow, then I'm happy.

260
00:13:36,840 --> 00:13:38,120
Come on, Gilles.

261
00:13:38,720 --> 00:13:40,440
Well done.
- Yeah, you think so?

262
00:13:40,600 --> 00:13:44,240
My dance skills
let me down for a bit.

263
00:13:48,640 --> 00:13:50,480
Spot the five differences.

264
00:13:51,240 --> 00:13:52,720
Spot the five differences.

265
00:13:55,000 --> 00:13:56,160
Okay.

266
00:13:59,400 --> 00:14:00,480
Between what?

267
00:14:00,880 --> 00:14:01,880
Oh no.

268
00:14:02,040 --> 00:14:03,760
What?
- With what?

269
00:14:06,440 --> 00:14:07,760
Fuck.

270
00:14:08,760 --> 00:14:09,960
Oh my God.

271
00:14:13,320 --> 00:14:14,760
You're kidding.

272
00:14:15,040 --> 00:14:16,800
I'm not in top condition.

273
00:14:19,120 --> 00:14:21,200
Two sets of beach gear,

274
00:14:21,360 --> 00:14:23,360
100 meters apart.

275
00:14:23,520 --> 00:14:26,720
For the final duel, Wout
and I have to find the five differences.

276
00:14:26,960 --> 00:14:29,800
If he's faster than I am,
he earns 1000 euros.

277
00:14:31,760 --> 00:14:35,000
One, two, three, four tires.

278
00:14:35,520 --> 00:14:36,800
Flip-flops.

279
00:14:36,960 --> 00:14:38,880
Three balls. Two paddles.

280
00:14:39,240 --> 00:14:42,160
Okay, I'm just going to walk to the other side.

281
00:14:42,360 --> 00:14:44,200
Come on, Wout.
- Come on.

282
00:14:45,040 --> 00:14:46,160
Good luck.

283
00:14:56,440 --> 00:14:59,080
When he stands like that,
it's usually not good news.

284
00:14:59,240 --> 00:15:00,320
I already know that.

285
00:15:00,480 --> 00:15:03,960
I think there was something else in between here.
A small guitar.

286
00:15:05,120 --> 00:15:07,160
Wait, I think there was something else here.

287
00:15:08,320 --> 00:15:11,320
Those flip-flops.
Those flip-flops were against that.

288
00:15:17,960 --> 00:15:19,200
Already two out of five.

289
00:15:19,360 --> 00:15:23,080
Definitely Baywatch vibes.
- He does run fast with those legs.

290
00:15:24,320 --> 00:15:27,160
(music: 'I'm always here'
by Main Station)

291
00:15:39,280 --> 00:15:41,440
That definitely wasn't there.

292
00:15:42,320 --> 00:15:44,440
The flip-flops and the ukulele,
I'm sure of that.

293
00:15:46,200 --> 00:15:48,200
Those frisbees in that chair,
I think...

294
00:15:49,080 --> 00:15:50,600
there was something else next to it.

295
00:15:51,160 --> 00:15:52,880
This is definitely not here.

296
00:15:55,840 --> 00:15:57,640
It's definitely the diving mask too.

297
00:16:01,120 --> 00:16:02,280
I think this.

298
00:16:04,040 --> 00:16:05,520
That's already there too.

299
00:16:06,400 --> 00:16:07,960
That net is hanging here, right?

300
00:16:08,160 --> 00:16:09,320
That's a shame.

301
00:16:10,000 --> 00:16:13,040
(music: 'Private Idaho'
by The B-52's)

302
00:16:14,000 --> 00:16:15,520
That pair of binoculars isn't here.

303
00:16:19,120 --> 00:16:20,160
Fucking hell.

304
00:16:24,240 --> 00:16:27,680
Ten years I've been presenting this here.
I should have known.

305
00:16:28,720 --> 00:16:30,280
That pump is there.

306
00:16:30,440 --> 00:16:31,640
Green band.

307
00:16:31,880 --> 00:16:33,280
I didn't see this.

308
00:16:34,960 --> 00:16:36,360
I'm going to look one more time.

309
00:16:36,520 --> 00:16:38,000
That ball too.

310
00:16:38,400 --> 00:16:39,560
Cool box.

311
00:16:42,280 --> 00:16:43,480
Damn.

312
00:16:45,920 --> 00:16:46,840
Come on.

313
00:16:47,560 --> 00:16:48,720
Yes, and this.

314
00:16:51,880 --> 00:16:55,120
There is a clear winner
and it's not Wout.

315
00:16:55,880 --> 00:16:58,200
But Julie and Maxim
can still soften the pain

316
00:16:58,360 --> 00:17:00,080
and bring in 400 euros.

317
00:17:00,240 --> 00:17:03,800
Maxim, Julie,
was he faster or was he slower than me?

318
00:17:08,760 --> 00:17:11,120
The last challenge,
I really did well there.

319
00:17:11,280 --> 00:17:13,000
I really have a sharp time.

320
00:17:14,400 --> 00:17:16,200
I actually find it difficult.

321
00:17:17,440 --> 00:17:20,480
The thing is, he is fast and
he didn't make that many mistakes.

322
00:17:20,640 --> 00:17:22,800
He only chose the wrong one twice.

323
00:17:22,960 --> 00:17:25,000
He did have to walk back and forth
a few times.

324
00:17:25,160 --> 00:17:28,160
I think Gilles would have fixed that faster.

325
00:17:33,640 --> 00:17:35,440
Okay. It's good, I'll follow you.

326
00:17:35,600 --> 00:17:37,600
So?
- Slower than you.

327
00:17:38,160 --> 00:17:39,240
Okay.

328
00:17:40,360 --> 00:17:43,280
It's tiring, walking on that beach.
- Well done.

329
00:17:43,800 --> 00:17:47,320
Wout, they think
you did it slower than I did.

330
00:17:47,840 --> 00:17:48,920
Okay.

331
00:17:49,080 --> 00:17:50,960
And that estimation is...

332
00:17:51,400 --> 00:17:53,280
correct.
- Let's go.

333
00:17:53,720 --> 00:17:55,160
Well done.

334
00:17:55,880 --> 00:17:57,480
Well done.
- It's not for nothing

335
00:17:57,640 --> 00:17:59,480
that I sweated so much.

336
00:18:00,720 --> 00:18:03,600
That elongated object,
what did you call it?

337
00:18:05,160 --> 00:18:06,480
A pair of binoculars.

338
00:18:08,240 --> 00:18:09,120
Oh?

339
00:18:09,720 --> 00:18:11,920
That looked like a toy thing.

340
00:18:12,520 --> 00:18:14,520
Tomorrow I'll just be on your side again.

341
00:18:14,680 --> 00:18:17,080
Then you can try one more time
to add money to it.

342
00:18:17,240 --> 00:18:19,760
Tomorrow we play
the last challenge of this trip.

343
00:18:19,920 --> 00:18:22,000
Dear friends,
I wish you a fantastic evening.

344
00:18:22,200 --> 00:18:23,600
Thank you.
- Thank you, Gilles.

345
00:18:27,240 --> 00:18:28,280
Wout.

346
00:18:33,960 --> 00:18:37,640
Only one won duel,
but two correct estimations.

347
00:18:37,920 --> 00:18:40,680
That's how they round the cape
of 20,000 euros.

348
00:18:40,840 --> 00:18:44,800
That should be celebrated, with some
typical Portuguese delicacies.

349
00:18:45,000 --> 00:18:46,760
Pastel de nata, but above all...

350
00:18:46,920 --> 00:18:48,480
Dos cervezas, por favor.

351
00:18:48,640 --> 00:18:52,080
Duas. Dos cervezas is Spanish.
In Portuguese it's duas cervejas.

352
00:18:52,240 --> 00:18:54,320
Duas cervejas.

353
00:18:54,840 --> 00:18:56,800
A bit like West Flemish.

354
00:18:58,560 --> 00:19:00,960
Wow, a beer and a little pastel.

355
00:19:01,120 --> 00:19:03,920
To the finale.
- To the finale.

356
00:19:04,640 --> 00:19:06,080
Cheers to the finale.

357
00:19:06,280 --> 00:19:09,840
Although there's some distrust
among these three finalists too.

358
00:19:11,240 --> 00:19:12,640
What is that?

359
00:19:12,840 --> 00:19:15,880
Maxim's challenge
didn't bring anything, zero euros.

360
00:19:16,040 --> 00:19:17,600
Scooby-Doo? Is that Scooby-Doo?

361
00:19:17,760 --> 00:19:19,520
When I saw the mermaid's tail,

362
00:19:19,680 --> 00:19:22,520
it seemed pretty clear to me
that it was a mermaid.

363
00:19:22,680 --> 00:19:24,720
What is that?

364
00:19:24,920 --> 00:19:27,320
I suppose he messed around
with the time there.

365
00:19:27,480 --> 00:19:29,160
Almost two minutes slower.

366
00:19:29,720 --> 00:19:31,960
That means zero euros for this challenge.

367
00:19:32,920 --> 00:19:35,320
I think it was mainly important
for the mole

368
00:19:35,480 --> 00:19:38,800
to steer people in a certain direction
when estimating.

369
00:19:38,960 --> 00:19:42,400
He didn't make that many mistakes.
He chose the wrong one twice.

370
00:19:43,040 --> 00:19:45,880
And that's how they try to steer me
to a wrong answer.

371
00:19:46,040 --> 00:19:48,160
But fortunately
I didn't go along with that.

372
00:19:48,320 --> 00:19:50,400
He did walk back and forth
a few times.

373
00:19:50,560 --> 00:19:53,600
I think Gilles would have fixed that faster.

374
00:19:56,360 --> 00:19:58,040
Those binoculars aren't there.

375
00:19:58,280 --> 00:20:00,760
Wout had put those binoculars aside.

376
00:20:00,920 --> 00:20:03,120
I think it's very strange
that he didn't use them,

377
00:20:03,280 --> 00:20:05,760
because in my eyes
he's smart enough to think:

378
00:20:05,920 --> 00:20:08,800
I can look at the other part of the beach
with these binoculars.

379
00:20:09,640 --> 00:20:10,800
Oh.

380
00:20:11,160 --> 00:20:12,880
That looked like a toy thing.

381
00:20:16,880 --> 00:20:18,280
Is that good now?

382
00:20:18,440 --> 00:20:21,760
A pastel, something sweet, with beer.
- Everything goes with a pastel.

383
00:20:28,760 --> 00:20:30,640
Friends, welcome to the last challenge.

384
00:20:30,800 --> 00:20:32,920
Oh no, quick. Run.
- Run?

385
00:20:36,360 --> 00:20:37,520
Damn.

386
00:20:43,800 --> 00:20:46,440
(music: 'Bags' by Clairo)

387
00:20:56,960 --> 00:20:58,680
So.
- Great, great.

388
00:20:58,840 --> 00:21:01,800
Now Wout's one.
What a gigantic T-shirt that is.

389
00:21:01,960 --> 00:21:03,240
Here he is.

390
00:21:03,400 --> 00:21:06,600
You are ironing.
- We are ironing your T-shirt.

391
00:21:06,760 --> 00:21:07,960
But that's a nightgown.

392
00:21:08,120 --> 00:21:10,600
I don't iron that at home.
I shake it out.

393
00:21:12,360 --> 00:21:15,000
It's no wonder
your T-shirts are so big.

394
00:21:16,640 --> 00:21:19,600
Neatly ironed, they leave
for their last challenge.

395
00:21:19,920 --> 00:21:22,200
One more time
they can earn money.

396
00:21:25,840 --> 00:21:27,920
Friends, welcome to the last challenge.

397
00:21:28,360 --> 00:21:30,880
Today we will know the final group pot.

398
00:21:31,080 --> 00:21:35,440
We started three weeks ago on an
island with a challenge for 10,000 euros.

399
00:21:36,040 --> 00:21:39,120
We finish today
in the hills of the Algarve

400
00:21:39,280 --> 00:21:42,040
with a challenge for 10,000 euros.

401
00:21:43,640 --> 00:21:45,560
The difference between then and now:

402
00:21:45,840 --> 00:21:47,520
nine candidates fewer

403
00:21:47,920 --> 00:21:50,120
and a bunch of memories added.

404
00:21:50,520 --> 00:21:51,800
Go take a look.

405
00:21:52,120 --> 00:21:54,200
(suspenseful music)

406
00:21:57,720 --> 00:22:00,640
Oh my God, those are all...
- Those are our challenges.

407
00:22:01,080 --> 00:22:02,960
Karla and Dries buried there.

408
00:22:04,320 --> 00:22:05,520
The city of the blind.

409
00:22:05,680 --> 00:22:08,080
There, that slackline with the laundry.

410
00:22:08,880 --> 00:22:13,440
Their whole journey is immortalized
in typical Portuguese azulejo tiles.

411
00:22:13,600 --> 00:22:15,880
Each tile represents one challenge

412
00:22:16,040 --> 00:22:17,680
and the money
that they earned there.

413
00:22:17,840 --> 00:22:20,920
And there is still room
for three new tiles

414
00:22:21,800 --> 00:22:23,920
that are together worth 10,000 euros.

415
00:22:24,600 --> 00:22:27,800
You can just go get those tiles
in the villa above here.

416
00:22:31,240 --> 00:22:32,720
Sorry, did I say villa?

417
00:22:32,880 --> 00:22:34,840
I meant: heavily guarded villa.

418
00:22:35,400 --> 00:22:37,920
(suspenseful music)

419
00:22:48,280 --> 00:22:50,000
You will have to be careful, friends.

420
00:22:50,760 --> 00:22:53,480
Because every time
one of you gets hit,

421
00:22:54,000 --> 00:22:54,960
this

422
00:22:55,160 --> 00:22:56,080
happens.

423
00:22:57,480 --> 00:22:58,760
That is a shame.

424
00:22:59,160 --> 00:23:02,720
Don't worry, that was the tile
of the opening challenge.

425
00:23:04,760 --> 00:23:06,680
You earned zero euros there.

426
00:23:07,160 --> 00:23:09,680
That doesn't apply to all tiles, of course.

427
00:23:09,840 --> 00:23:12,280
Some of those tiles
are worth much more.

428
00:23:12,800 --> 00:23:14,400
If such a tile falls,

429
00:23:14,600 --> 00:23:17,760
you lose the amount
that you earned that day.

430
00:23:20,560 --> 00:23:21,600
Good luck.

431
00:23:21,760 --> 00:23:23,600
Oh boy, oh boy, oh boy.

432
00:23:23,760 --> 00:23:25,760
We're going to have to add more money.
- Yes, really.

433
00:23:28,840 --> 00:23:32,400
So the stake
of this last day is gigantic.

434
00:23:33,120 --> 00:23:35,520
These tiles are not just
nice memories.

435
00:23:35,680 --> 00:23:38,680
This is also, and above all,
their entire group pot.

436
00:23:38,960 --> 00:23:40,480
They have to defend it,

437
00:23:40,640 --> 00:23:43,680
because per tile that falls,
money disappears from the pot.

438
00:23:43,960 --> 00:23:46,120
Are the two of us going first?
- Yes, that's good.

439
00:23:46,280 --> 00:23:47,640
I'll start here then.

440
00:23:47,800 --> 00:23:50,360
But fortunately there is also
a lot of money to be earned.

441
00:23:50,640 --> 00:23:53,360
For that they can go get three new
tiles in the villa.

442
00:23:53,520 --> 00:23:56,000
Come on, success.
It will be all right.

443
00:23:56,200 --> 00:23:58,240
The first is worth 2000 euros

444
00:23:58,440 --> 00:24:00,880
and they have to get it in the eastern
wing.

445
00:24:01,520 --> 00:24:03,320
As inconspicuously as possible.

446
00:24:04,280 --> 00:24:05,640
Shall I go?

447
00:24:06,000 --> 00:24:08,920
Yes, you do it.
- Okay, wait. Three, two, one.

448
00:24:15,120 --> 00:24:16,720
Yes, Julie, it's good here.

449
00:24:19,880 --> 00:24:21,920
(shots)

450
00:24:23,000 --> 00:24:25,600
Wow.
They are looking straight at us now.

451
00:24:26,840 --> 00:24:29,360
Julie and Wout are immediately
under heavy fire.

452
00:24:32,400 --> 00:24:36,320
Every time they are hit,
a tile will fall off the wall.

453
00:24:36,680 --> 00:24:38,200
Luckily, Maxim is keeping watch.

454
00:24:38,360 --> 00:24:40,200
He can try to catch the tiles.

455
00:24:40,360 --> 00:24:41,760
That's going to be a tough one.

456
00:24:47,080 --> 00:24:48,200
(shots)

457
00:24:48,360 --> 00:24:50,720
Whoops, wait, they can see that.
Wait.

458
00:24:55,960 --> 00:24:57,400
Hit or what?

459
00:25:02,480 --> 00:25:03,800
Wow, that was close.

460
00:25:03,960 --> 00:25:05,560
Maxim manages to save the tile

461
00:25:05,720 --> 00:25:07,960
and so the group pot remains
intact for now.

462
00:25:08,200 --> 00:25:09,880
(shots)

463
00:25:11,200 --> 00:25:14,200
Wow. I think it's best we
go running together as a pair.

464
00:25:14,520 --> 00:25:16,600
That makes it hardest for them
to hit us, I think.

465
00:25:18,840 --> 00:25:20,600
(shots)

466
00:25:24,560 --> 00:25:26,720
Oh no, quick. Run.
- Run?

467
00:25:27,040 --> 00:25:29,560
(exciting, rousing music)

468
00:25:40,160 --> 00:25:42,080
Julie and Wout have made it inside.

469
00:25:42,240 --> 00:25:44,560
Here, they are safe from the guards
for a moment.

470
00:25:45,640 --> 00:25:48,960
Warning: if you
enter the red zone, the tile falls.

471
00:25:49,480 --> 00:25:51,960
You see the tile there,
in that blue cabinet.

472
00:25:52,120 --> 00:25:53,400
There it is.

473
00:25:53,560 --> 00:25:56,800
They are almost at the tile,
but there's a problem.

474
00:25:57,000 --> 00:26:00,200
This is a red zone,
and if they just walk into it,

475
00:26:00,360 --> 00:26:03,440
the tile falls on the floor
and 2000 euros are lost.

476
00:26:03,600 --> 00:26:06,680
This hoop is here too, Wout.
- It must have something to do with that hoop.

477
00:26:06,840 --> 00:26:08,240
It's not there for nothing.

478
00:26:08,400 --> 00:26:09,920
Start hooping.

479
00:26:12,040 --> 00:26:13,840
Okay, yes.
- Now it's green.

480
00:26:14,080 --> 00:26:16,200
The only way to get the light
to turn green

481
00:26:16,360 --> 00:26:17,880
is by hula hooping.

482
00:26:18,040 --> 00:26:21,720
As long as one does that,
the other can continue towards the tile.

483
00:26:21,040 --> 00:26:22,280
Okay. That's good.

484
00:26:22,760 --> 00:26:25,680
I think it's best if you go get it
and I stay here hula hooping.

485
00:26:25,840 --> 00:26:27,920
You can keep that up longer than I can.

486
00:26:30,080 --> 00:26:31,440
Okay.
- Yes, go ahead.

487
00:26:31,600 --> 00:26:34,600
They now have five minutes
to get to the cabinet.

488
00:26:34,800 --> 00:26:37,040
That requires some agility.

489
00:26:37,880 --> 00:26:40,600
Wow,
that's a good task for me.

490
00:26:45,560 --> 00:26:46,600
Whoops.

491
00:26:47,040 --> 00:26:49,560
What?
- You're not exactly...

492
00:26:50,320 --> 00:26:51,600
I should actually...

493
00:26:52,400 --> 00:26:55,640
I would...
I'd crawl through it on your stomach.

494
00:26:56,120 --> 00:26:58,360
Wait, I'm going to try
to get out of there.

495
00:26:58,520 --> 00:26:59,520
Come on.

496
00:27:06,320 --> 00:27:08,160
Touching hoops is a bad idea,

497
00:27:08,320 --> 00:27:11,480
because then he has exactly four
seconds to run out of the room.

498
00:27:11,800 --> 00:27:13,680
Otherwise, the tile falls.

499
00:27:14,160 --> 00:27:15,920
Should I try it instead?

500
00:27:16,480 --> 00:27:17,520
Okay.

501
00:27:18,000 --> 00:27:19,440
Okay, ready?
- Yes.

502
00:27:19,600 --> 00:27:21,600
Three, two, one.

503
00:27:27,280 --> 00:27:29,800
That's lower than I thought.

504
00:27:32,520 --> 00:27:34,080
Good, Julie. Good, good.

505
00:27:34,320 --> 00:27:35,920
Hang in there a little longer.

506
00:27:39,600 --> 00:27:42,160
Wait, Julie. Wait, wait.
If you can come back...

507
00:27:46,880 --> 00:27:48,720
Okay, take a break for a second.

508
00:27:49,080 --> 00:27:51,800
Wow, I felt it dropping,
but I was still going.

509
00:27:52,000 --> 00:27:54,360
If they don't get to the tile
within the time limit,

510
00:27:54,520 --> 00:27:56,440
it falls out of the cabinet anyway.

511
00:27:56,600 --> 00:27:58,560
So they need to
hurry it up.

512
00:28:03,800 --> 00:28:05,680
Quick, quick. Okay.

513
00:28:05,840 --> 00:28:06,880
Start.

514
00:28:07,640 --> 00:28:09,320
Fuck.
- Quick, quick.

515
00:28:09,800 --> 00:28:12,520
I'm doing it too wildly.
Come on, you try it again.

516
00:28:13,320 --> 00:28:16,240
Come on, my head.
Wait, again.

517
00:28:17,280 --> 00:28:19,080
Come on. Damn it.

518
00:28:30,360 --> 00:28:32,800
Good, Julie, good.
- Keep it up, Wout.

519
00:28:36,520 --> 00:28:39,280
One more hoop
and Julie is at the tile.

520
00:28:46,520 --> 00:28:48,080
Oh, Julie, back.

521
00:28:48,680 --> 00:28:50,800
Quick, quick. Back, back.

522
00:28:56,320 --> 00:28:58,600
But she isn't out of the room
in time.

523
00:28:58,800 --> 00:29:00,760
2000 euros are shattered.

524
00:29:00,920 --> 00:29:03,000
Well, the tile isn't.

525
00:29:03,240 --> 00:29:06,160
Wow, now to get back
without getting hit.

526
00:29:07,080 --> 00:29:09,560
Indeed, they have to
get back to Maxim now.

527
00:29:09,800 --> 00:29:12,520
And the villa guards
know that too.

528
00:29:16,040 --> 00:29:18,080
(fast music)

529
00:29:21,640 --> 00:29:22,760
Hit.

530
00:29:24,200 --> 00:29:25,520
Fucking hell.

531
00:29:26,440 --> 00:29:27,720
That's a shame.

532
00:29:35,520 --> 00:29:38,240
One just fell on the floor.
The one from Porto.

533
00:29:38,400 --> 00:29:41,640
Porto was worth how much?
- Porto, that was 1700 euros.

534
00:29:41,800 --> 00:29:43,600
Yes, indeed.

535
00:29:43,880 --> 00:29:46,200
I think they fall from low to high.

536
00:29:47,240 --> 00:29:49,960
The tiles do indeed fall
in order of value,

537
00:29:50,120 --> 00:29:53,080
from least valuable
to most valuable.

538
00:29:53,240 --> 00:29:56,560
For every tile that falls, the money
that can be lost also increases.

539
00:29:57,920 --> 00:29:59,280
Did you guys succeed?

540
00:29:59,440 --> 00:30:01,360
We ran upstairs.
- You don't have a tile with you.

541
00:30:01,520 --> 00:30:04,600
No, it didn't work out.
- It is now minus 1700 euros.

542
00:30:05,040 --> 00:30:06,480
That is a huge shame.
- Minus 1700 euros.

543
00:30:07,880 --> 00:30:10,600
The first visit to the villa
is a financial blow.

544
00:30:10,760 --> 00:30:13,000
1700 euros are gone.

545
00:30:13,280 --> 00:30:15,760
They can still easily
make up for that loss,

546
00:30:15,920 --> 00:30:17,840
because there are
two more tiles to be earned.

547
00:30:18,000 --> 00:30:21,240
One of 3000
and one of 5000 euros.

548
00:30:22,800 --> 00:30:25,400
I think it's best
that the two best hula hoopers go last.

549
00:30:25,560 --> 00:30:27,720
That's 5000 euros,
you can get everything back with that.

550
00:30:27,880 --> 00:30:30,080
I know, but I'd rather catch
those large amounts.

551
00:30:30,240 --> 00:30:34,000
I know all those amounts by heart, so
I know which tile I need to stand by.

552
00:30:34,160 --> 00:30:36,760
So what do you think, Maxim,
are the two of us going now?

553
00:30:37,040 --> 00:30:38,880
Okay, sounds good, that's fine.
- Are you sure?

554
00:30:39,040 --> 00:30:40,520
You're catching?
- Yes, I'm catching.

555
00:30:40,680 --> 00:30:43,000
Sounds good.
- I don't know if it's smart for the end.

556
00:30:43,240 --> 00:30:47,200
Suppose it's completely different at the end,
which you guys might be better at.

557
00:30:49,200 --> 00:30:53,000
Julie and Maxim are leaving for the
villa for the 3000 euro tile.

558
00:30:53,280 --> 00:30:55,640
This time it has to be done
in a different wing.

559
00:30:55,920 --> 00:30:57,400
Okay, ready?

560
00:31:01,040 --> 00:31:02,200
(shot)

561
00:31:04,720 --> 00:31:05,960
Okay, let's go.

562
00:31:09,680 --> 00:31:10,920
Left here, left here.

563
00:31:16,000 --> 00:31:18,800
I'm doubting between...
Yesterday with Gilles.

564
00:31:19,520 --> 00:31:22,440
Or that tram.
What would have yielded the least?

565
00:31:24,640 --> 00:31:26,120
The tram is going to be the least, I think.

566
00:31:26,280 --> 00:31:27,960
But Wout is wrong here.

567
00:31:28,120 --> 00:31:29,600
The next tile that will fall,

568
00:31:29,760 --> 00:31:32,360
is the one from yesterday's task
on the beach.

569
00:31:34,360 --> 00:31:35,640
Let's go.

570
00:31:38,480 --> 00:31:40,000
On my hand. Shit.

571
00:31:42,800 --> 00:31:43,800
Fuck.

572
00:31:48,120 --> 00:31:50,960
Warning: if you
enter the red zone, the tile falls.

573
00:31:51,120 --> 00:31:52,480
That's the same as just now.

574
00:31:52,880 --> 00:31:55,520
Yes, that's the tile there.
- That's the tile we need to get.

575
00:31:55,680 --> 00:31:57,560
Yes. So we have to get there.

576
00:31:57,720 --> 00:32:00,000
Otherwise, start hula hooping already.

577
00:32:00,520 --> 00:32:02,960
Wait, there's a staircase going up here.

578
00:32:03,560 --> 00:32:06,280
I currently only see balls, Maxim.

579
00:32:08,400 --> 00:32:10,720
What should I do with that ball?
Wait.

580
00:32:11,320 --> 00:32:14,160
Can't you throw that into a goal or something?

581
00:32:14,920 --> 00:32:17,560
Into a hoop. But I don't see a hoop.

582
00:32:18,120 --> 00:32:19,440
Yes, here, here.

583
00:32:20,480 --> 00:32:22,360
A hoop to throw your basketball into.

584
00:32:23,040 --> 00:32:26,760
To earn the tile, they must
score once with a basketball.

585
00:32:27,360 --> 00:32:29,760
And in the meantime,
the hula hoop mustn't fall.

586
00:32:29,920 --> 00:32:31,840
They get five minutes again.

587
00:32:32,000 --> 00:32:34,400
Isn't it better if you already
stand facing the hoop?

588
00:32:34,600 --> 00:32:36,760
I wouldn't throw it directly
into my hands anyway.

589
00:32:36,920 --> 00:32:38,800
Let it bounce,
I'll catch it like that.

590
00:32:38,960 --> 00:32:41,920
What? Speak some proper Dutch.
- I'll explain it.

591
00:32:45,640 --> 00:32:46,720
Shit.

592
00:32:49,560 --> 00:32:51,240
Catching that isn't easy.

593
00:32:51,600 --> 00:32:52,680
Okay, yes?

594
00:32:55,280 --> 00:32:56,280
Damn it.

595
00:32:58,360 --> 00:33:00,160
Shit.

596
00:33:00,400 --> 00:33:01,400
Shit.

597
00:33:01,560 --> 00:33:03,240
Wait, I'll count down.

598
00:33:04,960 --> 00:33:06,600
That's not counting down, but okay, sounds good.

599
00:33:06,880 --> 00:33:07,920
Shit.

600
00:33:11,600 --> 00:33:13,080
Wow. Good, Maxim.

601
00:33:13,400 --> 00:33:15,840
Maxim finally manages
to catch a ball.

602
00:33:16,160 --> 00:33:17,600
Now just to score.

603
00:33:17,760 --> 00:33:19,240
Okay, that one has to go in.

604
00:33:19,560 --> 00:33:23,240
Just look at the hoop and focus
on a moment to throw it in.

605
00:33:23,440 --> 00:33:26,480
It's not easy. A guy
doing two things at the same time.

606
00:33:27,920 --> 00:33:30,040
Damn.
- That was too low.

607
00:33:30,200 --> 00:33:32,360
The time is ticking away mercilessly.

608
00:33:32,600 --> 00:33:35,320
In less than a minute
the tile will fall.

609
00:33:34,800 --> 00:33:35,480
Yes.

610
00:33:37,800 --> 00:33:39,160
Okay, ça va.
- Good, Maxim.

611
00:33:39,320 --> 00:33:40,360
I've got it.

612
00:33:46,920 --> 00:33:49,240
Yes, it worked.
- Really? Amazing.

613
00:33:49,640 --> 00:33:51,320
The 3000 euros are in.

614
00:33:50,680 --> 00:33:51,240
Yes.

615
00:33:51,480 --> 00:33:52,960
Okay, let's go, let's go.

616
00:33:53,280 --> 00:33:56,680
Now they have to try not to get
hit on the way back.

617
00:33:56,840 --> 00:34:00,000
Luckily, Wout is standing
at the right tile this time.

618
00:34:01,160 --> 00:34:03,360
(music: 'Crush' by Yellow Claw,
Natte Visstick & RHYME)

619
00:34:06,080 --> 00:34:07,400
Good, good.

620
00:34:15,640 --> 00:34:16,480
Damn.

621
00:34:20,360 --> 00:34:21,440
Come on.

622
00:34:21,840 --> 00:34:22,960
Come.

623
00:34:23,560 --> 00:34:25,960
What happened?
- I thought this one was going to fall.

624
00:34:26,120 --> 00:34:28,160
But it was
the one from yesterday on the beach.

625
00:34:28,360 --> 00:34:30,840
I thought that one was even less.
- The one from Lisbon?

626
00:34:31,000 --> 00:34:32,640
No, that's 1900 euros.

627
00:34:34,000 --> 00:34:37,800
The group pot is currently
500 euros lower than this morning.

628
00:34:38,200 --> 00:34:42,120
But the last tile is still there
and that one is worth 5000 euros.

629
00:34:42,280 --> 00:34:45,000
Aren't we just going to sprint?
- Just sprint to the top?

630
00:34:45,160 --> 00:34:47,560
Let's go, let's go.
- Shit.

631
00:34:48,040 --> 00:34:51,200
(music: 'Everybody wants to rule
the world' by Tears for Fears)

632
00:34:55,880 --> 00:34:57,080
Fuck.

633
00:35:05,520 --> 00:35:08,040
Okay, let's go.
- Come on.

634
00:35:08,960 --> 00:35:11,360
They come out of the hail of bullets
unscathed

635
00:35:11,520 --> 00:35:13,840
and so not a single tile
falls off the wall.

636
00:35:14,000 --> 00:35:15,160
Two hoops.

637
00:35:15,320 --> 00:35:16,960
Fuck, we both have to do that.

638
00:35:17,800 --> 00:35:19,360
I see two buttons there.

639
00:35:21,760 --> 00:35:24,080
To open the cabinet with the last tile,

640
00:35:24,240 --> 00:35:26,640
Wout and Maxim
both have to press a button.

641
00:35:26,840 --> 00:35:28,160
At the same time.

642
00:35:28,360 --> 00:35:30,880
And those buttons are located
on opposite sides of the room.

643
00:35:31,200 --> 00:35:33,120
They have to get there
while hula-hooping

644
00:35:33,280 --> 00:35:35,520
and that within five minutes again.

645
00:35:37,080 --> 00:35:38,800
Do we have to walk to there
with that hula hoop?

646
00:35:38,960 --> 00:35:40,280
That will work.
- Mate.

647
00:35:40,440 --> 00:35:42,280
I said you two had to do that
together.

648
00:35:42,440 --> 00:35:45,080
You are the best hula-hoopers.
What am I going to walk here? Come on.

649
00:35:45,240 --> 00:35:48,240
I'm already struggling standing still.
- Try it from there to here.

650
00:35:51,560 --> 00:35:52,920
Yes, and now...

651
00:35:54,160 --> 00:35:56,200
But look...
- Yes, Wout, you can do it.

652
00:35:56,360 --> 00:35:58,640
Wait.
- Know for yourself that you can.

653
00:36:00,200 --> 00:36:01,800
Yes.
- Fuck.

654
00:36:02,120 --> 00:36:03,600
Fucking hell.
- Wait a minute.

655
00:36:04,640 --> 00:36:07,440
Give me some tips.
Do it yourself first for a second.

656
00:36:11,440 --> 00:36:13,600
Wow.
- A bit at the tempo of your hoop.

657
00:36:13,760 --> 00:36:16,040
Wout is having a lot of trouble
with his hula hoop.

658
00:36:16,320 --> 00:36:19,120
And they really both have to
get to their button.

659
00:36:19,560 --> 00:36:22,720
Start hula-hooping
and then walk. Three, two, one.

660
00:36:22,880 --> 00:36:25,000
And now just to the rhythm of your thingy.

661
00:36:30,920 --> 00:36:34,920
No, Maxim, back.
Again. Three, two, one, yes.

662
00:36:37,320 --> 00:36:40,120
Come on. No, Maxim, I can't do that.
Sorry, man.

663
00:36:40,520 --> 00:36:43,400
Fuck.
- Wout, rushing yourself doesn't help.

664
00:36:43,600 --> 00:36:44,960
Ça va?
- Wait.

665
00:36:46,320 --> 00:36:48,240
First the hula hoop again for a bit.

666
00:36:48,520 --> 00:36:49,760
Okay.

667
00:36:52,360 --> 00:36:54,200
Come, Wout, come.
You can do it.

668
00:36:54,440 --> 00:36:57,360
(music: 'You sexy thing'
by Hot Chocolate)

669
00:37:00,920 --> 00:37:02,080
Yes, yes.

670
00:37:05,480 --> 00:37:07,960
No, Maxim, that's not going to work.
I take two steps and I'm right back...

671
00:37:08,120 --> 00:37:10,120
Again. Three, two, one, yes.

672
00:37:11,600 --> 00:37:13,400
Come on, Maxim. Damn.

673
00:37:13,680 --> 00:37:15,920
Wout isn't even getting
anywhere near the button.

674
00:37:16,080 --> 00:37:17,800
A different tactic is needed.

675
00:37:17,960 --> 00:37:21,840
Wait, Wout. I'm going to that button
as fast as possible, while hooping.

676
00:37:22,600 --> 00:37:24,440
When you're at that button, I'll run.

677
00:37:24,640 --> 00:37:26,600
Okay, we'll do it that way. Is that okay?

678
00:37:26,920 --> 00:37:28,760
They are going for a desperate attempt.

679
00:37:28,920 --> 00:37:30,400
Wait.
- I'll stay put.

680
00:37:30,560 --> 00:37:32,880
Let Wout run to his button
without a hula hoop.

681
00:37:33,040 --> 00:37:34,000
I'm almost there.

682
00:37:34,160 --> 00:37:35,800
But then the alarm
goes off, of course

683
00:37:35,960 --> 00:37:38,480
and they have to be able to catch
the tile after four seconds.

684
00:37:38,640 --> 00:37:40,360
Okay, what do you think?

685
00:37:40,640 --> 00:37:41,680
Yes.

686
00:37:41,840 --> 00:37:43,320
Run, run, run.

687
00:37:55,080 --> 00:37:56,280
Come on.

688
00:37:58,840 --> 00:37:59,920
Fuck.

689
00:38:00,520 --> 00:38:02,280
Sorry, Maxim, but I really can't do that.

690
00:38:03,640 --> 00:38:05,280
Yeah, well. Come on, we're off again.

691
00:38:05,960 --> 00:38:09,000
This was the very last chance
to earn money.

692
00:38:09,520 --> 00:38:11,880
Unfortunately, losing money is still possible.

693
00:38:11,720 --> 00:38:12,480
Come on, guys.

694
00:38:12,640 --> 00:38:14,320
Three, two...

695
00:38:17,760 --> 00:38:20,440
(music: 'Click clack symphony'
by Raye feat. Hans Zimmer)

696
00:38:27,560 --> 00:38:29,000
Ça va, Maxim?

697
00:38:29,160 --> 00:38:30,280
Shit, shit.

698
00:38:35,560 --> 00:38:37,560
Now it's going to get really difficult.

699
00:38:43,480 --> 00:38:44,680
Hit.

700
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
Keep running.

701
00:38:59,880 --> 00:39:01,200
I saved both of them.

702
00:39:01,360 --> 00:39:02,680
Okay.
- Well done.

703
00:39:02,880 --> 00:39:05,240
For you?
No tile, that's a pity.

704
00:39:05,400 --> 00:39:07,440
You should have done that with Maxim.
- Yes?

705
00:39:07,600 --> 00:39:09,880
The two best hula-hoopers
for the most money.

706
00:39:10,040 --> 00:39:11,960
You should have gone upstairs.
- It wasn't easy.

707
00:39:12,120 --> 00:39:13,520
We had to walk with that hula hoop.

708
00:39:13,680 --> 00:39:16,280
You and Maxim have the best control
over those hula hoops.

709
00:39:16,440 --> 00:39:18,320
I'm already struggling just standing still.

710
00:39:18,480 --> 00:39:20,920
How much is it in total, minus...
- Minus 500 euros.

711
00:39:21,080 --> 00:39:23,960
Not dramatic, but...
- No, but it is again...

712
00:39:24,760 --> 00:39:26,600
nothing earned, unfortunately.

713
00:39:27,000 --> 00:39:28,440
That is a pity.

714
00:39:31,360 --> 00:39:32,640
Yes, friends.

715
00:39:32,880 --> 00:39:35,880
We can't say
that the azulejos are really your thing.

716
00:39:36,200 --> 00:39:37,840
There was a lot of money to be earned.

717
00:39:38,120 --> 00:39:40,960
But maybe the mole has struck
a final time.

718
00:39:41,920 --> 00:39:44,760
You are losing 500 euros here today

719
00:39:45,960 --> 00:39:49,760
and land on 20,430 euros.

720
00:39:49,920 --> 00:39:53,640
That, friends,
is final and irreversible

721
00:39:53,840 --> 00:39:56,080
the amount that is in the group pot.

722
00:39:56,240 --> 00:39:59,800
That souvenir will be for one of you three
tomorrow.

723
00:40:00,600 --> 00:40:02,000
Who that will be

724
00:40:02,480 --> 00:40:03,880
and who the mole is,

725
00:40:04,240 --> 00:40:05,680
that's for tomorrow.

726
00:40:06,120 --> 00:40:07,960
Sleep well and see you then.

727
00:40:09,080 --> 00:40:09,920
Thank you.

728
00:40:10,960 --> 00:40:15,800
After a journey of three weeks,
they have collected 20,430 euros,

729
00:40:16,160 --> 00:40:19,640
thwarted by a mole
who will be unmasked tomorrow.

730
00:40:25,400 --> 00:40:26,600
Your final battle.

731
00:40:26,880 --> 00:40:29,520
Who will crown themselves the winner?

732
00:40:29,680 --> 00:40:32,200
And who is the mole?

733
00:40:46,400 --> 00:40:47,960
Good morning.
- How is it going?

734
00:40:48,120 --> 00:40:49,480
Good. You?

735
00:40:49,640 --> 00:40:50,880
Have a seat.

736
00:40:51,040 --> 00:40:54,880
Wow, that looks tasty.
- It can be festive. Right?

737
00:40:57,480 --> 00:40:59,280
Wow.
- Magnificent.

738
00:40:59,440 --> 00:41:01,080
Voilà.
- Thank you.

739
00:41:03,040 --> 00:41:05,520
Friends, the big day is finally here.

740
00:41:06,000 --> 00:41:09,280
I knew, of course, from one of you three
that he or she would be sitting here.

741
00:41:09,440 --> 00:41:12,000
But I was very curious
about my other two table companions.

742
00:41:12,400 --> 00:41:13,960
Well, I am very happy with it.

743
00:41:14,360 --> 00:41:18,520
Here sit three worthy finalists
to whom I'd like to raise a glass.

744
00:41:19,680 --> 00:41:21,440
Cheers.
- Cheers.

745
00:41:23,000 --> 00:41:24,480
Did you expect it?

746
00:41:24,760 --> 00:41:27,240
The goal was not to get eliminated
in the first elimination.

747
00:41:27,400 --> 00:41:30,800
I didn't dare to dream this,
but it has become the truth.

748
00:41:30,960 --> 00:41:34,520
The same for me. I still remember
that I was standing there at the opening challenge

749
00:41:34,680 --> 00:41:39,800
and I heard you say: There are two more
trying to take your place.

750
00:41:39,960 --> 00:41:43,480
Then I thought: oh, it's going
to be difficult here.

751
00:41:43,640 --> 00:41:46,160
But I hadn't dared to dream
that I would get this far.

752
00:41:47,480 --> 00:41:49,120
What was the highlight for you guys?

753
00:41:49,280 --> 00:41:51,080
I thought the bull arena was really amazing,

754
00:41:51,240 --> 00:41:54,800
to play a mind game
and then the finale with Wout, too.

755
00:41:54,960 --> 00:41:57,760
That was my highlight.

756
00:41:58,400 --> 00:42:01,000
What I also found really cool,
was when Antje came

757
00:42:01,200 --> 00:42:02,840
and I could share it with her.

758
00:42:03,000 --> 00:42:05,880
I understand that for you two...
- That was a really cool day, indeed.

759
00:42:06,040 --> 00:42:08,960
For me, it was:
I shared this with her.

760
00:42:09,120 --> 00:42:10,520
That was a really cool moment for me.

761
00:42:10,680 --> 00:42:15,400
Did you miss having no one
visit who you actually know?

762
00:42:15,560 --> 00:42:18,600
Yes. Come on, I also thought it was
a challenge to do it that way.

763
00:42:18,800 --> 00:42:21,120
This is the moment
to score points with Alexis.

764
00:42:21,280 --> 00:42:24,640
I found it truly dramatic
that Alexis didn't come.

765
00:42:28,080 --> 00:42:32,400
Throughout the journey,
the three of you were often found together,

766
00:42:32,680 --> 00:42:33,960
as a trio.

767
00:42:34,120 --> 00:42:37,400
The three finalists
were also the three slackliners.

768
00:42:37,560 --> 00:42:39,120
Guys, I don't know if I dare.

769
00:42:39,280 --> 00:42:41,320
Step by step.
Start by taking just one step.

770
00:42:41,480 --> 00:42:43,160
Really good.
- Top, top.

771
00:42:43,320 --> 00:42:45,840
The three finalists
were three shepherds.

772
00:42:46,960 --> 00:42:50,800
The three finalists together avoided the double
elimination in team croissant.

773
00:42:50,960 --> 00:42:54,040
I don't think anyone
is going to take the risk of having to go home.

774
00:42:54,200 --> 00:42:55,400
Agreed.

775
00:42:55,560 --> 00:42:56,680
The bond is strong.

776
00:42:56,840 --> 00:42:58,720
Yes, that's true.
- Absolutely.

777
00:42:58,880 --> 00:43:01,360
A good team.
- The youngsters hanging out together.

778
00:43:01,520 --> 00:43:05,520
I think it was also sometimes because you
had to keep an eye on your suspect.

779
00:43:08,720 --> 00:43:11,360
I want to address the mole for a moment.

780
00:43:12,000 --> 00:43:15,080
Because, mole, actually
you made a grave error.

781
00:43:16,400 --> 00:43:18,920
In the beginning of the journey, you pointed out
two contestants

782
00:43:19,080 --> 00:43:21,560
as the strongest
and most formidable contestants

783
00:43:21,720 --> 00:43:23,760
and put them on the beach with a bow and arrow.

784
00:43:24,080 --> 00:43:25,720
Come on, Yana.
- Come on.

785
00:43:25,880 --> 00:43:26,960
Focus.

786
00:43:27,160 --> 00:43:28,520
I think that was a mistake.

787
00:43:28,880 --> 00:43:32,800
I think the strongest two are sitting here,
at your table.

788
00:43:33,440 --> 00:43:36,000
Indeed.
- I think so too.

789
00:43:36,400 --> 00:43:38,000
Then it's time to conclude.

790
00:43:38,160 --> 00:43:42,240
Dear mole, lie to my face for once and say

791
00:43:42,840 --> 00:43:45,160
that you are not the mole.

792
00:43:45,360 --> 00:43:47,480
I am not the mole.

793
00:43:51,120 --> 00:43:52,800
I am not the mole.

794
00:43:58,720 --> 00:44:00,280
I am not the mole.

795
00:44:01,520 --> 00:44:02,840
Sure you aren't.

796
00:44:03,000 --> 00:44:04,800
Friends, whoever wins tonight,

797
00:44:05,000 --> 00:44:09,000
thanks for the past few weeks.
You are a wonderful bunch.

798
00:44:09,560 --> 00:44:10,960
May the best win.

799
00:44:11,160 --> 00:44:13,040
And, dear mole,

800
00:44:14,680 --> 00:44:16,080
it's almost over.

801
00:44:18,840 --> 00:44:20,040
To you guys, friends.

802
00:44:21,800 --> 00:44:23,280
Cheers.
- Cheers.

803
00:44:23,960 --> 00:44:26,520
(music: 'De tanto amor'
by Evinha)

804
00:44:55,360 --> 00:44:57,080
I really want to win.

805
00:44:57,320 --> 00:45:00,800
People underestimate me,
but they often do so unfairly.

806
00:45:00,960 --> 00:45:03,960
I do like proving them wrong.

807
00:45:05,520 --> 00:45:08,840
I really wanted to get the title
of winner of The Mole.

808
00:45:09,120 --> 00:45:13,120
I think I often survived elimination
right on the edge.

809
00:45:13,280 --> 00:45:17,680
But now I am very sure of my ground
and I will never forget this journey.

810
00:45:19,920 --> 00:45:22,000
I rate my chances quite highly.

811
00:45:22,320 --> 00:45:24,600
I've noted everything very well
these last few days.

812
00:45:24,760 --> 00:45:28,680
I've made some summaries
and I'm definitely ready for the test.

813
00:45:29,360 --> 00:45:32,160
I'll be happy if I can look the mole in the eye tonight

814
00:45:32,320 --> 00:45:34,600
and say:
You did a good job,

815
00:45:34,760 --> 00:45:36,240
but I've got you.

816
00:45:41,360 --> 00:45:44,040
(ominous music)

817
00:46:19,000 --> 00:46:21,880
Dear friends, an arrival in style.

818
00:46:22,360 --> 00:46:25,360
Completely ready for the finale.

819
00:46:26,120 --> 00:46:27,640
Your final battle.

820
00:46:28,600 --> 00:46:30,160
There are no more assignments,

821
00:46:30,920 --> 00:46:32,320
no more riddles.

822
00:46:33,880 --> 00:46:35,760
We are looking for two more answers.

823
00:46:36,400 --> 00:46:39,200
Who crowns themselves the winner?

824
00:46:39,640 --> 00:46:42,280
And who is the mole?

825
00:46:43,240 --> 00:46:44,600
Maxim?

826
00:46:46,440 --> 00:46:47,640
Julie?

827
00:46:49,880 --> 00:46:51,080
Or Wout?

828
00:46:53,120 --> 00:46:54,720
The truth awaits, friends.

829
00:46:56,280 --> 00:46:59,720
(music: 'Running up that hill'
by Placebo)

830
00:47:52,880 --> 00:47:55,360
Who will be the winner of this game?

831
00:47:56,360 --> 00:47:58,360
Thirty questions about the mole

832
00:47:58,520 --> 00:48:01,720
and everything they have caused
in the course of this journey.

833
00:48:02,360 --> 00:48:04,840
Time is of no account.

834
00:48:07,800 --> 00:48:10,360
I think Wout
would be a very good mole.

835
00:48:10,520 --> 00:48:13,200
He is super sweet.
He's really such a big softie.

836
00:48:13,360 --> 00:48:15,400
Come on, he's really a golden guy.

837
00:48:15,600 --> 00:48:18,560
That's why I think
no one has ever suspected him.

838
00:48:19,360 --> 00:48:23,240
Maxim is someone who was very present
in group discussions.

839
00:48:23,400 --> 00:48:26,880
In that way, he always steered the group
towards a wrong decision,

840
00:48:27,040 --> 00:48:28,920
causing little money to be earned.

841
00:48:30,920 --> 00:48:33,960
Julie sometimes comes across as a blabbermouth,

842
00:48:34,120 --> 00:48:37,480
but she is probably one of
the smartest women I have ever seen.

843
00:48:37,760 --> 00:48:40,480
She could one hundred percent
be the mole.

844
00:48:49,040 --> 00:48:52,520
On the day in Porto everyone saw
that Wout was soaking wet from the port,

845
00:48:52,680 --> 00:48:56,000
so that almost no port
ended up in his glass.

846
00:48:56,160 --> 00:48:57,560
Wow.

847
00:48:59,600 --> 00:49:02,560
As a mole, it was ideal to be sitting there.

848
00:49:04,280 --> 00:49:06,680
During the discussion
when Abigail was allowed to come back,

849
00:49:06,840 --> 00:49:10,000
Maxim was the one
who really put himself in the foreground

850
00:49:10,160 --> 00:49:11,880
to lead that discussion a little bit.

851
00:49:12,040 --> 00:49:15,720
I don't think
Vincent is telling the truth.

852
00:49:17,400 --> 00:49:19,880
Because of that,
2000 euros left the group pot.

853
00:49:20,040 --> 00:49:22,280
That's when we went into the negative.

854
00:49:27,080 --> 00:49:29,640
In the rally task
Wout was the one who was allowed to go last.

855
00:49:31,520 --> 00:49:34,360
As a mole, it's of course not hard
to then ensure

856
00:49:34,520 --> 00:49:35,840
that the car breaks down.

857
00:49:36,760 --> 00:49:37,880
Come on.

858
00:49:38,040 --> 00:49:42,000
Your car is running, it's toast, and you know
that those 3000 euros weren't brought in.

859
00:49:42,160 --> 00:49:43,800
Damn, I can't start anymore.

860
00:49:46,000 --> 00:49:49,480
During the assignment in the restroom,
Julie was the first to go to the toilet.

861
00:49:52,880 --> 00:49:56,920
When I arrived, half of the amount
we could have won had already been flushed away.

862
00:49:57,080 --> 00:50:00,360
You can see, anyway, when you come back from the restroom
that a lot of money is gone from the screen.

863
00:50:00,520 --> 00:50:02,520
A very good position
to be in as a mole.

864
00:50:05,640 --> 00:50:10,040
In the city of the blind, Maxim was the one
who was the last to pick up the wrong book.

865
00:50:10,200 --> 00:50:11,960
Could it be a book
with a lobster on it?

866
00:50:12,120 --> 00:50:15,840
He had taken the wrong book, The Dinner, and it very
clearly says novel on it.

867
00:50:16,000 --> 00:50:19,160
So I found it special
that he thought it was a cookbook.

868
00:50:21,680 --> 00:50:24,280
Ten seconds from now.

869
00:50:24,600 --> 00:50:28,240
I think as a mole it's always a smart
strategy to, regardless of what happens,

870
00:50:28,400 --> 00:50:29,560
press in the third round.

871
00:50:29,720 --> 00:50:31,640
The fastest was Julie.

872
00:50:32,320 --> 00:50:35,400
Julie didn't doubt for a moment
about pressing that button either.

873
00:50:35,560 --> 00:50:39,680
The 3000 euros are coming out of the group pot.

874
00:50:44,360 --> 00:50:45,760
During the football task...

875
00:50:45,920 --> 00:50:48,440
Maxim had to guess the correct balls
in the boxes.

876
00:50:48,600 --> 00:50:50,960
What is that? Oh my God, I don't know.
Are those olives?

877
00:50:51,120 --> 00:50:53,080
Those were limes
and he didn't recognize them.

878
00:50:53,240 --> 00:50:56,640
Because of that,
those twenty players hadn't been eliminated.

879
00:50:58,000 --> 00:51:00,800
It was truly impossible
to win the football match.

880
00:51:02,480 --> 00:51:04,200
Julie, keep your hands in the right place.

881
00:51:04,360 --> 00:51:06,120
While making the pastel...

882
00:51:06,280 --> 00:51:08,880
At one point, I even saw Julie
fixing her hair,

883
00:51:09,040 --> 00:51:11,000
which caused her to let go of the table.

884
00:51:11,160 --> 00:51:14,840
Yes, fixing your hair for 3000 euros,
that seems like a lot.

885
00:51:16,440 --> 00:51:21,320
During the cycling assignment on the beach
the photo was taken completely wrong.

886
00:51:21,480 --> 00:51:24,600
Stop, stop.
No, Wout is gone.

887
00:51:25,000 --> 00:51:28,320
Wout just had to put the surfboard
in the water and stay lying on it.

888
00:51:28,480 --> 00:51:31,560
Even that he couldn't do.
I found that very suspicious.

889
00:51:31,720 --> 00:51:34,040
So you guys are missing out on those 1000 euros.

890
00:51:40,000 --> 00:51:42,120
During the slackline, Julie took a lot of time...

891
00:51:42,280 --> 00:51:45,200
Afterwards I thought to myself:
why is it necessary to call so much?

892
00:51:45,360 --> 00:51:47,040
I have my questions about that.

893
00:51:47,200 --> 00:51:48,720
She gave two wrong answers.

894
00:51:48,880 --> 00:51:50,400
What struck me most about Maxim...

895
00:51:50,560 --> 00:51:52,120
That was Wout.
- ... by Julie.

896
00:51:54,880 --> 00:51:57,440
(music: 'Memória'
by Rosalía &amp; Carminho)

897
00:52:09,000 --> 00:52:10,600
This is the end.

898
00:52:11,240 --> 00:52:15,560
One of these three contestants has
just achieved the highest score.

899
00:52:16,400 --> 00:52:19,960
For that winner, the light
will turn back on in a moment.

900
00:52:45,840 --> 00:52:47,600
Oh my God.

901
00:52:51,960 --> 00:52:53,920
I'm getting emotional.

902
00:52:54,840 --> 00:52:56,040
Julie.

903
00:52:56,400 --> 00:52:58,960
Thank you, Gilles. Wow.

904
00:52:59,400 --> 00:53:03,040
I just can't believe it.
- It's true, though.

905
00:53:03,960 --> 00:53:06,960
Wow, I'm so happy,
but I really didn't expect it.

906
00:53:07,240 --> 00:53:10,360
I'm shaking on my feet
and it's not from the cold.

907
00:53:11,080 --> 00:53:13,760
You are a well-deserved winner, Julie.
- Really?

908
00:53:13,920 --> 00:53:16,280
Absolutely, for sure.
- That's so sweet, wow.

909
00:53:16,520 --> 00:53:20,440
I'm speechless for a moment
and that doesn't happen often.

910
00:53:20,600 --> 00:53:23,840
From a torture rack on an island
to this square in the Algarve.

911
00:53:24,000 --> 00:53:25,560
Wow, yes.

912
00:53:26,520 --> 00:53:29,800
Wow. Did I really win?

913
00:53:29,960 --> 00:53:32,560
You really won.
Really true.

914
00:53:32,720 --> 00:53:34,200
Who could have thought?

915
00:53:34,360 --> 00:53:36,000
The mole is a man.
- Yes.

916
00:53:36,280 --> 00:53:38,760
I think it's time
to see who it is.

917
00:53:38,920 --> 00:53:40,800
I would love to give him a hug.

918
00:53:42,920 --> 00:53:45,160
Julie, you are the winner of this game.

919
00:53:45,320 --> 00:53:49,200
You and you alone have the honor
of unmasking the mole.

920
00:53:49,520 --> 00:53:54,480
A particularly strong mole who has
caused a remarkably low group pot.

921
00:53:54,720 --> 00:53:58,600
The mole can finally
seek the spotlight he deserves.

922
00:54:52,560 --> 00:54:53,880
Woutie.

923
00:54:54,760 --> 00:54:57,480
I'm so happy
that I can give you a hug.

924
00:54:59,960 --> 00:55:01,800
Congratulations.
- Thank you.

925
00:55:02,600 --> 00:55:05,560
You too.
You did so well.

926
00:55:06,200 --> 00:55:07,800
Really true. Wow.

927
00:55:08,280 --> 00:55:09,560
Superstar.

928
00:55:09,760 --> 00:55:11,400
Are you okay?
- Yes, I'm okay.

929
00:55:11,560 --> 00:55:14,560
I'm happy that I don't have to pretend
that I don't suspect you anymore.

930
00:55:15,960 --> 00:55:17,920
Fantastically done, Wout.
- Thank you.

931
00:55:18,080 --> 00:55:19,520
Did you enjoy it?
- Extremely.

932
00:55:19,680 --> 00:55:22,120
From the beginning until I
closed the computer just now.

933
00:55:22,280 --> 00:55:23,760
Until that second I enjoyed it.

934
00:55:23,920 --> 00:55:26,760
It was a dream
that became reality. Really true.

935
00:55:26,920 --> 00:55:30,240
Friends, I feel a little bit like
the priest who is going to marry two people,

936
00:55:30,400 --> 00:55:33,160
so I suggest
that we bring in our third friend

937
00:55:33,320 --> 00:55:35,160
who also did excellently.

938
00:55:35,320 --> 00:55:37,000
Maxim.
- Ah, here.

939
00:55:37,480 --> 00:55:39,400
Congratulations. Congratulations.
- Thank you.

940
00:55:39,560 --> 00:55:41,400
Well done.
- You too, well done.

941
00:55:41,560 --> 00:55:43,200
Here, you rascal.

942
00:55:43,360 --> 00:55:46,440
Well done. You really
did so well.

943
00:55:46,640 --> 00:55:49,680
Thanks, man, you too.
Really tactical. Top notch.

944
00:55:50,440 --> 00:55:53,200
The strongest two candidates, Wout.
Here they are.

945
00:55:53,360 --> 00:55:55,200
I misjudged that a bit.

946
00:55:55,720 --> 00:55:58,240
In the beginning I didn't see through you at all.

947
00:55:58,600 --> 00:56:01,400
You were kind of my confidant.
- Yes, I know.

948
00:56:01,560 --> 00:56:04,000
I am very proud of Julie. Well done.
- That's sweet.

949
00:56:04,240 --> 00:56:07,240
Friends, this is the end
of our adventures in Portugal.

950
00:56:07,400 --> 00:56:08,920
But it is a temporary end.

951
00:56:09,080 --> 00:56:12,480
Next week we will come together again
with everyone else.

952
00:56:12,640 --> 00:56:15,960
But especially with an honorable finalist,

953
00:56:16,600 --> 00:56:18,280
a worthy winner

954
00:56:18,440 --> 00:56:20,920
and Wout, we must
call things as they are:

955
00:56:21,080 --> 00:56:22,800
you are a great man.

956
00:56:24,160 --> 00:56:27,240
In every sense of the word.
Fantastically done. Thank you.

957
00:56:27,400 --> 00:56:29,240
Thank you, Gilles.
- Friends, good night.

958
00:56:29,560 --> 00:56:31,720
And see you next week.
- Thank you, Gilles.

959
00:56:32,280 --> 00:56:34,160
Come on, come here.

960
00:56:35,120 --> 00:56:36,480
My friends.

961
00:56:36,640 --> 00:56:39,720
Great job, guys.
- Really. This was so fun.

962
00:56:46,600 --> 00:56:49,320
No one is looking in your direction.
You are completely under the radar.

963
00:56:49,480 --> 00:56:53,320
Oh my God. I'm getting goosebumps from this.
It's crazy. Wow, check it out.

964
00:56:53,480 --> 00:56:55,920
Can I push even harder now?
- Sure.

965
00:56:56,840 --> 00:56:57,960
Wow.

966
00:56:59,120 --> 00:57:02,000
Come on, guys, let's go,
clear instructions.

967
00:57:02,160 --> 00:57:03,720
Come on, Wout.

968
00:57:05,760 --> 00:57:07,240
I actually have confidence in Wout.

969
00:57:07,400 --> 00:57:09,480
I am the mole.

970
00:57:09,640 --> 00:57:10,800
Yes. Me too.
- Cool.

971
00:57:13,240 --> 00:57:16,680
I am disappointed in myself.
- You can't go faster than full throttle.

972
00:57:16,840 --> 00:57:18,640
Damn, it's over again.

973
00:57:19,560 --> 00:57:20,800
Too bad.

974
00:57:24,840 --> 00:57:27,760
You have already taken so much money out of the pot.
- Come on, buddy.

975
00:57:35,000 --> 00:57:37,040
Guys, well done.
- That warms my heart.

976
00:57:37,200 --> 00:57:38,880
They are important tiles, Wout.

977
00:57:39,560 --> 00:57:41,360
Yes.
- Don't drop them, Wout.

978
00:57:41,840 --> 00:57:42,920
I don't know about that yet.

979
00:57:43,080 --> 00:57:45,160
Maxim, that's not possible. I can't do that.
Sorry, man.

980
00:57:46,280 --> 00:57:48,080
I can even walk with a hula hoop.
- Really?

981
00:57:49,760 --> 00:57:50,800
Easily.

982
00:57:51,080 --> 00:57:52,880
Just push the button.

983
00:57:54,040 --> 00:57:56,520
Wout, you pushed it.
You are leaving 500 euros behind.

984
00:57:56,680 --> 00:57:58,680
And if there is a button that costs money...

985
00:57:58,960 --> 00:58:00,320
The more money out, the better.

986
00:58:00,480 --> 00:58:02,120
Misery, misery, misery.

987
00:58:03,280 --> 00:58:05,680
Eclectic?
- Eclectic, maybe with two c's.

988
00:58:06,440 --> 00:58:08,360
What is that, rubber?
- Rubber.

989
00:58:14,680 --> 00:58:15,720
I can keep going.

990
00:58:15,880 --> 00:58:17,680
One of you pressed it.
- Sorry, guys.

991
00:58:17,840 --> 00:58:19,280
You shouldn't say sorry
if you aren't sorry.

992
00:58:19,440 --> 00:58:20,640
Come on.

993
00:58:21,720 --> 00:58:22,680
Don't do it too well.

994
00:58:27,320 --> 00:58:28,720
Bye friends.
- Woutie.

995
00:58:28,880 --> 00:58:30,240
Come here.
- How is it going?

996
00:58:30,520 --> 00:58:31,520
Good, good.

997
00:58:31,840 --> 00:58:33,040
Here he is.

998
00:58:34,120 --> 00:58:35,480
Bye Isabel, long time.

999
00:58:35,640 --> 00:58:36,960
Eight point four.

1000
00:58:38,640 --> 00:58:39,640
Wout.

1001
00:58:43,720 --> 00:58:45,000
Such a brave,

1002
00:58:45,200 --> 00:58:46,680
reliable guy.

1003
00:58:46,840 --> 00:58:49,320
And you choose me
as the most reliable player?

1004
00:58:49,480 --> 00:58:50,480
That was really so...

1005
00:58:50,960 --> 00:58:52,720
Naive.
- Really so naive.

1006
00:58:53,000 --> 00:58:54,720
With my both...
- With eyes wide open.

1007
00:58:55,120 --> 00:58:56,120
Fell for it.
